- Examples
En tus palabras, son la familiaridad y la extrañeza conjugadas. | In your words, they are familiarity and strangeness fused. |
Esta serie busca combinar el erotismo, la extrañeza y la sensualidad. | This series attempts to blend eroticism, strangeness, and sensuality. |
¿Cómo logras generar ese equilibrio entre la familiaridad y la extrañeza? | How do you manage to create that balance between familiarity and strangeness? |
Así, la extrañeza se convirtió en el verdadero punto de partida de nuestro proyecto. | So strangeness really became the starting point for our project. |
Sus obras son una reflexión sobre la extrañeza, la fantasía y, a veces, la desilusión. | Her works are a consideration of strangeness, fantasy and sometimes disappointment. |
Es la adición de la extrañeza a la belleza que constituye el carácter romántico en el arte. | It is the addition of strangeness to beauty that constitutes the romantic character in art. |
Y cuando realmente se hizo, supongo que sería alta la extrañeza para la mayoría de la gente. | And when it really became, I guess that would be high strangeness for most people. |
Paciente distorsión de la forma que oscila entre la identificación y a la extrañeza, abriendo una grieta en la percepción. | Patient distortion of form that oscillates between identification and strangeness, opening a gap in perception. |
Por lo que parece, de lo que se trata es de lograr la diferencia y la atracción de la extrañeza. | So it seems, of what it is to make a difference and attraction of strangeness. |
En el contexto de esta amplia gama de relaciones digitales, buscando con seguridad la extrañeza podría muy bien ser una nueva base para la innovación. | In the context of this broad range of digital relations, safely seeking strangeness might very well be a new basis for that innovation. |
La subversión mediante la extrañeza no puede tornarse concreta, sino que está siempre fijada a una figura mental de la perturbación o de la disolución. | Subversion through strangeness cannot become concrete, but is always ties to a figure of thought of disruption or dissolution. |
Mientras Sam pierde la identidad, Tommy reconstruye la suya. En medio del dolor y de la extrañeza de una nueva vida, Grace y Tommy se sienten cada vez más cerca. | While Sam loses his identity, his rebuilt Tommy.Amid the pain and strangeness of a new life, Grace and Tommy feel closer. |
Incluso el bueno y paternal Dr. Grey es asociado con la extrañeza y la distancia; habitualmente se sienta con su mano cubriéndole la boca para que sus sentimientos no puedan verse. | Even good paternal Dr. Grey is associated with strangeness and distance; he habitually sits with his hand covering his mouth so that his feelings are hidden. |
A medio camino entre lo performativo y la producción de objetos, entre el imaginario monstruoso y el más prosaico, su práctica investiga el desdoblamiento y la creación de personajes, diferentes tipos de estados liminares y los mecanismos que subyacen a emociones como la extrañeza. | Halfway between the performative and the production of objects, between the monstrous and a more prosaic imaginary, her practice investigates the unfolding and the creation of characters, different types of liminal states and the mechanisms that underlie emotions such as strangeness. |
La extrañeza no es sobre conocer extraños. | Strangeness is not about meeting strangers. |
La extrañeza y la familiaridad son dos campos y fuerzas sumamente sensibles que crean efectos absolutamente opuestos. | Strangeness and familiarity are two very sensitive fields and forces, which create the exact counter effects. |
La extrañeza es la calibración de proximidad y distancia que me permite encontrar la gente que necesito ahora, me permite encontrar las fuentes de intimidad, de descubrimiento y de inspiración que necesito ahora. | Strangeness is that calibration of closeness and distance that enables me to find the people that I need right now, that enables me to find the sources of intimacy, of discovery, and of inspiration that I need right now. |
Al parecer, el día de la extrañeza, no se detuvo allí. | Apparently, the day of the strangeness did not stop there. |
El factor decisivo es la extrañeza de la entidad. | The decisive factor is the foreignness of the entity. |
Ninja dice que el día de la extrañeza, no se detuvo allí. | Ninja says that the day of the strangeness did not stop there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
