la experiencia adquirida

Popularity
500+ learners.
Dicha lista tiene en cuenta la experiencia adquirida en un número limitado de redes.
This list takes into account experience across a limited number of networks.
El funcionamiento de la presente Decisión será revisado a la luz de la experiencia adquirida.
The operation of this Decision should be reviewed in the light of experience.
Lituania está dispuesta a compartir la experiencia adquirida en cuatro años de aplicación de un protocolo similar.
Lithuania was ready to share its four-year experience of implementing such a protocol.
¿Cómo aprende de la experiencia adquirida un sistema como el de las Naciones Unidas?
III How does a system like that of the United Nations learn lessons?
Expliqué las razones y la experiencia adquirida en nuestra lucha.
I explained the reasons and the experience we acquired in our struggle.
Es importante aplicar la experiencia adquirida en el pasado.
It was important to apply the lessons of the past.
Muchas lecciones dimanan de la experiencia adquirida en los últimos 30 meses.
Many lessons emerge from the experience of the last 30 months.
La Comisión tal vez desee examinar la experiencia adquirida en esa esfera.
The Commission may wish to review experience in that area.
Los jugadores sin Booster Pack verán una reducción en la experiencia adquirida.
Players without a Booster Pack will see a reduction in experience gained.
Se documentarán y compartirán las prácticas óptimas y la experiencia adquirida.
Best practices and lessons learned will be documented and shared.
La cuestión es cómo aprovechar la experiencia adquirida de aquel año.
The question is how to use our experiences of 1922.
A partir de la experiencia adquirida, el módulo se perfeccionará y ampliará.
Based on lessons learned, the module will be refined and expanded.
Con la experiencia adquirida en la D.O.
With the experience acquired in the D.O.
Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented.
Resumen de la experiencia adquirida y consecuencias normativas.
Summary of lessons learned and policy implications.
El participante del Brasil describió la experiencia adquirida por su país con los biocombustibles.
The participant from Brazil outlined his country's experience with biofuels.
Un hostal moderno, logrado con la experiencia adquirida en nuestro albergue en Europa.
A modern hostel, managed with the experience gained from our hostel in Europe.
Debemos avanzar y aprender de la experiencia adquirida.
We must build on and learn from the experience we have gained.
Un hostel moderno, manejado con la experiencia adquirida en nuestro hostel de Europa.
A modern hostel, managed with the experience gained from our hostel in Europe.
Como resultado de la experiencia adquirida, nuestros cuadros crecieron bastante.
As a result of the acquired experience our cadres grew a head taller.
Word of the Day
dew