exoneración

Para ser claro... no estoy diciendo que la exoneración es improbable.
To be clear... I'm not saying exoneration is unlikely.
Y aún así, la única pieza de pruebas que podría llevar a la exoneración ha desaparecido... ¿por qué?
And yet, the one piece of evidence that could have led to exoneration is gone— why?
Otros regímenes prevén la exoneración completa de un deudor honesto no fraudulento inmediatamente después de la liquidación.
Other insolvency laws provide for a complete discharge of an honest, non-fraudulent debtor immediately following liquidation.
Si usted no puede pagarlos, puede preguntar si califica para la exoneración de pagos.
If you can't afford the filing fee, you can ask whether or not you qualify for a fee waiver.
Los privilegios concedidos a los nobles en 1723 consistían principalmente en la exoneración del impuesto sobre sus tierras.
The privileges of the nobility granted in 1723 mainly regulated the issues of tax exemption.
Otros regímenes prevén la exoneración completa de todo deudor honrado, que no haya cometido fraude, inmediatamente después de la liquidación.
Other insolvency laws provide for a complete discharge of an honest, non-fraudulent debtor immediately following liquidation.
Para el Consejo, la cuestión de la limitación de la responsabilidad es indisociable de la exoneración de responsabilidad.
In the Council's view, the issue of limitation of liability cannot be dissociated from that of defences of liability.
Grecia no había demostrado que la exoneración fiscal hubiera beneficiado solo a la producción militar de ELVO y que fuera necesaria para los intereses esenciales de la defensa de Grecia.
Greece had not shown that the tax waiver had only benefited ELVO’s military production and that it was necessary for Greece’s essential defence interests.
Se está utilizando un estudio del UNICEF sobre la exoneración del pago de los gastos escolares para elaborar políticas que mejoren el acceso de los niños en situación vulnerable a la educación.
A UNICEF study on exemption from school development fees is being used to develop policies to improve the access of OVCs to education.
También decidió brindar la exoneración del impuesto predial al propietario que ejecute modificaciones estructurales y medidas de conservación del patrimonio arquitectónico, para disminuir la vulnerabilidad.
It also granted a real estate tax exemption to property owners who make structural modifications and take steps to conserve the architectural heritage of the city by reducing its vulnerability.
Si se ratifica la exoneración, deberás presentar el ejemplar original del documento que habrás recibido para poder quedar exonerado del pago del importe de la matrícula antes del 27 de enero de 2013.
If your exoneration is accepted, you must produce the original of this letter in order to be exonerated from the payment of the fees when registering before 27 January 2013.
La gente llegó a la Biblioteca Central con una profunda indignación por lo que concentra la exoneración de Zimmerman, diciendo que ésa fue la gota que colmó el vaso para hacerle querer meterse más de lleno en la revolución.
People came to the Central Library with a deep outrage about what is concentrated in the Zimmerman acquittal, saying that pushed them over the edge to want to get more deeply into revolution.
Nunca estuve a favor de la exoneración.
I was never in favor of the exoneration.
Si recuerdas nunca estuve a favor de la exoneración.
I was never in favor of the exoneration.
Por ello, la exoneración sugerida funciona en la práctica como una presunción.
Thus the exoneration system operates in practice as a presumption system.
En algunas circunstancias, puede resultar conveniente limitar la posibilidad de la exoneración.
In some circumstances, it may be appropriate to limit the availability of discharge.
Las compañías procesadoras de carne respiraron con alivio ante la exoneración de Smithfield.
Meatpacking companies breathed a sigh of relief at Smithfield's exoneration.
Estos párrafos se refieren a la exoneración de un deudor que es una persona física.
These paragraphs relate to discharge of a debtor who is a natural person.
No tiene los recursos suficientes y los trámites para la exoneración son burocráticos.
It is inadequately funded, and the procedures for exemption are bureaucratic.
Front Line celebra la libertad y la exoneración sin condicionamientos de Raúl Hernández Abundió.
Front Line welcomes the release and unconditional pardon of Raúl Hernández Abundió.
Word of the Day
lair