exasperación
- Examples
Era caracterizado por la incredulidad, la exasperación y la sospecha (v. 7). | He was characterised by unbelief, despair, and suspicion (v. 7). |
Dirijo mis dos manos por el pelo otra vez; con la exasperación galopante. | I run both my hands through my hair again; exasperation is running rampant. |
Al borde de la exasperación, Canaro decidió pagar una sala; por lo menos alguien iría. | On the verge of exasperation, Canaro decided to pay for a theater; at least somebody would go. |
Por eso, las personas que padecen grandes sufrimientos son tentadas en ocasiones por la exasperación y la desesperanza. | It sometimes happens that people who undergo great sufferings are tempted to exasperation and despair. |
A continuación se presentan algunas ideas sobre cómo hacer frente a la exasperación cuando se está atendiendo a un bebé que llora. | Here are some ideas on how to handle frustration with a crying baby. |
Lo que el movimiento de los chalecos amarillos demuestra muy claramente es la exasperación y la combatividad crecientes de ampliar capas de trabajadores. | What the movement of yellow vests demonstrates very clearly is the growing exasperation and combativeness of large layers of workers. |
Y hoy estamos asistiendo precisamente a las consecuencias de aquella decisión: la exasperación violenta de las contradicciones que siempre ha tenido el país. | And now we are suffering the consequences of that choice: the violent heightening of the contradictions that have always defined the country. |
Los delegados oscilaban entre la exasperación y el optimismo mientras dos grupos de trabajo paralelos y un grupo de contacto se reunían a altas horas de la noche. | Delegates were torn between exasperation and optimism as two parallel working groups and a contact group convened late into the night. |
Su nombre no se menciona tampoco, pero deducimos que era Joram, el hijo del malvado Acab. Era caracterizado por la incredulidad, la exasperación y la sospecha (v. 7). | His name is not mentioned either, but we suppose it was Jehoram, the son of the wicked Ahab. He was characterised by unbelief, despair, and suspicion (v. 7). |
Será necesario el compromiso de todas la fuerzas sociales y políticas antiburocráticas y antiautoritarias para que el malestar y la exasperación se vuelvan proyecto libertario de lucha y autonomía. | It will be necessary for all anti-bureaucratic and anti-authoritarian social and political forces to work towards transforming social unease and exasperation into a libertarian programme of struggle and autonomy. |
La persistencia de las violaciones de estos derechos fundamentales, a pesar de siete años de negociaciones, y la exasperación que de ello resulta, son lo que motiva esta revuelta popular. | It is the constant violation of these fundamental rights, despite seven years of negotiations, and the resulting exasperation that lie at the core of this popular revolt. |
Para empezar, este movimiento expresa la exasperación con el gobierno deNicolas Sarkozy, que de forma descarada favorece a los superricos sobre la mayoría de la clase trabajadora de este país. | For one thing, this movement is an expression of exasperation with the government of Nicolas Sarkozy, which blatantly favors the super-rich over the majority of working people in this country. |
Este matrimonio causó problemas a Sofía y, a lo largo de sus quince años, era una fuente de dolor intermitente, la exasperación y la tensión y la concentración fue roto por sus peleas frecuentes y malentendidos con su marido. | This marriage caused problems for Sofia and, throughout its fifteen years, it was a source of intermittent sorrow, exasperation and tension and her concentration was broken by her frequent quarrels and misunderstandings with her husband. |
La lucha entre los dos proporciona la diversión de The King's Speech. Logue permanece imperturbable ante los aires de superioridad de su paciente, y la exasperación cada vez mayor del príncipe da paso, con reticencias, a la admiración. | The pair's sparring provides the great fun of The King's Speech; Logue is unflappable in the face of his patient's superior airs, and the prince's mounting exasperation gives way to grudging admiration. |
Frente a la exasperación de los obreros, el sindicato se ve empujado a dar por lo menos la impresión de actuar: organiza el envío de varios delegados hacia los ministerios en Caracas, haciendo también llamados a Chávez. | In the face of the workers' exasperation, the union was forced to give the impression of doing something; it organized the sending of delegations to the Ministry in Caracas and then appealed to Chavez. |
En su columna para The Atlantic, Salam reflexiona sobre la exasperación social que se cuece entre los millennials latinos del país, quienes tienen la formación académica y las facilidades migratorias para prestar atención a la realidad política y sentirse molestos por ella. | In his column for The Atlantic, Salam reflects on the social exasperation that is brewing among Latino millennials in the country, who have the academic training and the migratory facilities to pay attention to the political reality—and feel annoyed by it. |
La exasperación, confusión y dificultad para expresar mis sentimientos me abruman. | Exasperation, confusion, and difficulty expressing my feelings overwhelm me. |
La exasperación se levanta en mí. | Exasperation rises in me. |
La exasperación inunda sobre mí. | Exasperation floods over me. |
La exasperación del nacionalismo y el ejercicio de un liderazgo internacional no nos deben hacer olvidar la pobreza y la exclusión. | Growing nationalism and our performance of a leading international role must not lead us to disregard poverty and marginalisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.