Europa

La historia de Bélgica siempre ha estado ligada a intercambios comerciales y culturales, y gran parte de su personalidad se de be a su papel como gran punto de reunión de la europa occidental.
Belgium's history has always been linked to both commercial and cultural exchange, and much of its character is due to its role as the great meeting place of Western Europe.
Pero la necesidad de recuperar la Europa social es transversal.
But the need to regain the social Europe is transversal.
Ésta no es la Europa social que desea mi grupo.
This is not the social Europe that my group wants.
Ante la Europa unida, Rusia se ve como un igual.
Before the united Europe, Russia is seen herself as an equal.
Hemos prometido que la Europa dividida crecerá unida.
We have promised that the divided Europe will grow together.
Usted entenderá la Europa occidental está llena de tesoros.
You'll understand the Western Europe is full of treasures.
Ese hecho fue celebrado por toda la Europa democrática.
This fact was celebrated by all of democratic Europe.
Hoy ustedes han dado nuevas caras a la Europa reunificada.
Today, you have given the unified Europe new faces.
Otro ámbito de interés para la Europa ampliada son sus fronteras orientales.
Another area of interest for the enlarged Europe is its eastern borders.
Mientras tanto, la Europa social se encuentra en un punto muerto.
In the meantime, social Europe is at a standstill.
Durante estos días vamos a construir la europa de la juventud y los pueblos.
During these days we are going to build the Europe of the peoples and youth.
A amucho señalar de la europa del este: +7% expediciones y +8% facturado.
To signal the increment of Europe of the East: +7% shipments and +8% turnover.
Por favor, he tenido sobre 20 minutos para ajustar la venida de la europa deseada
Please, I've had over 20 minutes to adjust to becoming one of Europe's most wanted.
El envío para la europa comunitaria no están sujetos a tributación, se añaden los costos, además de lo que ya ha pagado.
The Shipping for europe Community are not subject to taxation, there are added costs in addition to what you have already paid.
Desde hace siglos, la europa mediterránea ha atraído a los amantes de la mitología y de las cunas de las civilizaciones romana y griega.
For centuries, Mediterranean Europe has attracted Greek and Roman civilizations birthplace and mythology lovers.
Darsenos los medios de fortalezer los lazos establecidos con grupos de la europa central y del este, en parte desde la conferencia de Belgrado.
To give ourselves ways to strengthen the links set with east and middle europe groups, in particular during the belgrade conference.
El grado de contentamiento es en los estados-miembros de la europa central suroriental República Checa, Hungría, Eslovenia, Eslovaquia, Polonia, Rumania, Bulgaria y Grecia general bajo y (,).
The satisfaction degree is generally low in the Member States of central and Southeastern Europe (Czech Republic, Hungary, Slovenia, Slovakia, Poland, Rumania, Bulgaria and Greece).
El Belgian Throwdown es también toda una organizacion, con una direccion principal, pero mas importante por 60 volutarios y 60 juezes de toda la europa, que si o fueran ellos la competicion no seria posible.
The Belgian Throwdown is also an entire organization, with a main organizer, but especially 60 volunteers and 60 judges from all over Europe, without whom the competition would not be possible.
La señal en polonia no es tan fuerte, como el resto de la frecuencia, trabajan con un rayo en la europa occidental, tiempo para la recepción debe ser lo suficientemente relativamente pequeñas de la antena con un diámetro de 90 Ver.
The signal in Poland is not so strong, as other frequencies, working with ray on Western Europe, the time should be enough of a relatively small antenna diameter 90 see.
El grupo danés el fluido año ha comprado la compañía turca U.N, en efecto. Ro-Ro que tiene una flota de 12 naves en enlaces entre puertos turcos y escalo de la europa meridional Trieste, Bari y Tolone ro-ro contratado portuario (,).
Last year, in fact, the Danish group has bought Turkish company U.N. Ro-Ro that has a fleet of 12 ships ro-ro employed in connections between Turkish ports and harbour ports of call of southern Europe (Trieste, Bari and Tolone).
Word of the Day
to pour