estrofa
- Examples
Kṣemarāja mencionó solo una pequeña porción de toda la estrofa. | Kṣemarāja mentioned only a little portion of the full stanza. |
Ver la tercera nota debajo de la estrofa 7. | See the third note under the 7th stanza. |
Lee mis notas debajo de la estrofa 59. | Read my notes under the 59th stanza. |
Salta las notas Como dije debajo de la estrofa previa, son innumerables. | Skip the notes As I said under the previous stanza, they are innumerable. |
Salta las notas Explicaré esta estrofa junto con la estrofa siguiente. | Skip the notes I will explain this stanza along with the next stanza. |
En la estrofa final (vv. | In the final stanza (vv. |
Por ejemplo, Su Māyāśakti generó la Mahāmāyā explicada en el comentario sobre la estrofa anterior. | For example, His Māyāśakti generated the Mahāmāyā explained in the commentary on the previous stanza. |
Como dije debajo de la estrofa anterior, todo esto se explicará en profundidad más adelante. | As I said under the previous stanza, all this will be explained in depth later. |
Cada uno de estos tres tipos de absorción serán descriptos por Śiva empezando con la estrofa siguiente. | Each of these three types of absorption will be described by Śiva starting with the next stanza. |
Ahora entiendes porque traduje la estrofa de arriba en el modo en que lo hice. | Now you understand why I translated the above stanza in the way I did it. |
Este yogī permanece en sueño yóguico (yoganidrā), al cual logró mediante el método dado en la estrofa mencionada arriba del Vijñānabhairava. | This yogī abides in yogic sleep (yoganidrā), which was achieved by the method given in the above-mentioned stanza of Vijñānabhairava. |
En esta explicación, (la expresión) 'junto con la mente de (sus) adoradores' debe ser unida a la estrofa previa| | In this explanation, (the expression) 'together with the mind of (their) worshipers' is to be united with the previous stanza| |
En la estrofa de apertura de la Epopeya de Etana se nos presenta la imagen de unos confundidos supervivientes del Diluvio. | In the opening stanza of the Etana Epic we are presented with an image of befuddled Flood survivors. |
La mano mencionada en la estrofa previa se convierte ahora en la mano de un pastor que reúne y guía a sus ovejas. | The hand mentioned in the previous stanza becomes now the hand of a shepherd who gathers and guides his sheep. |
La melodía se establece en la estrofa inicial, y la segunda y tercera estrofas revisitan los mismos temas del segundo movimiento. | The melody is established in the opening verse, and the second and third verses revisit the cradling motifs of the second movement. |
Las primeras dos líneas pertenecen a la estrofa IV, 312. | The first two lines belong to the stanza IV, 312. |
Y (también en la estrofa III, 12 comenzando con:) | And (also in the stanza III, 12 beginning with:) |
Algunos partidarios de Pinochet todavía reconocen y cantan la estrofa extra. | Some supporters of Pinochet still recognize and sing the extra verse. |
El sabio cita la estrofa 62 del Vijñānabhairavatantra para ejemplificarlo. | The sage quotes the stanza 62 of Vijñānabhairavatantra to exemplify it. |
Las líneas tercera y cuarta pertenecen a la estrofa IV, 313. | The third and fourth lines belong to the stanza IV, 313. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.