estrecha relación

Desde años, los análisis moleculares revelaron la estrecha relación entre Echinopsis s.l.
For years, molecular analysis revealed the close relationship between Echinopsis s.l.
Y así se estableció la estrecha relación entre los cometas y meteoros.
And thus was established the close relation between comets and meteors.
Durante años, análisis moleculares han destacado la estrecha relación entre Echinopsis s.l.
For years, molecular analysis revealed the close relationship between Echinopsis s.l.
A pesar de la estrecha relación, se requiere espacio personal para cada uno.
Despite the close relationship, personal space is required for each.
Sampatkumar, se refirió a la estrecha relación que existe entre género y poder.
Sampatkumar, referred to the close relationship that exists between gender and power.
Entre ellas la estrecha relación entre tecnología, personal y resultados.
Among them I highlight the close relationship between technology, people and results.
Para Colombia resulta clara la estrecha relación que existe entre seguridad y desarrollo.
For Colombia, the close link that exists between security and development is clear.
Para Colombia resulta clara la estrecha relación que existe entre seguridad y desarrollo.
For Colombia, it is clear the close link that exists between security and development.
Ed le mostrará la estrecha relación entre Ámsterdam y las bicicletas.
Ed will show you how bikes and Amsterdam are related.
Esos son los cimientos de la estrecha relación entre nuestras regiones.
That is the foundation of our regions' closeness.
Se hizo hincapié en la estrecha relación entre los pueblos indígenas y su entorno natural.
The close relationship between indigenous peoples and their natural environment was stressed.
Didier Faustino trabaja sobre la estrecha relación que existe entre el cuerpo y el espacio.
Didier Faustino works on the intimate relationship between body and space.
Existe abundante evidencia de la estrecha relación que existe entre democracia y participación ciudadana.
Evidence of the close relationship between democracy and civic participation abounds.
Otras investigaciones médicas han apoyado la estrecha relación entre la rinitis alérgica y la sinusitis.
Other medical research has supported the close relationship between allergic rhinitis and sinusitis.
Una colaboración única que demuestra la estrecha relación entre la arquitectura y el diseño.
An exceptional collaboration which demonstrates the deep-rooted ties between architecture and design.
Quisiera indicaros hoy la estrecha relación que existe entre lamisericordiay lamisión.
Today I wish to speak to you about the close relationship betweenmercyandmission.
En el Nuevo Programa se reconocía la estrecha relación que existe entre población y desarrollo.
The New Agenda recognized the close links that exist between population and development.
Este privilegio se le concede debido a la estrecha relación entre crédito y contracrédito.
This privilege is given to it due to the close relation between claim and counterclaim.
Ello pone de manifiesto la estrecha relación existente entre la cesación y las garantías de no repetición.
This illustrates the close connection between cessation and assurances of non-repetition.
Las personas deben reconocer la estrecha relación entre salud y arte marcial.
Practitioners need to recognize the close interaction between the health and the martial art components.
Word of the Day
to pour