escritura de constitución
- Examples
Otorgamiento de la escritura de constitución (por lo general ante notario). | Signature of the deed of incorporation (generally before a notary). |
Actividad de KPS con arreglo a la escritura de constitución | Activity of KPS according to the articles of association |
Si procede, estatuto jurídico, según conste en la escritura de constitución. | Where appropriate, the legal status as mentioned in the document of establishment. |
Finalmente, todos los fundadores firman la escritura de constitución y los estatutos. | Finally, the founders sign the articles and the statutes. |
Copia de la escritura de constitución de la compañía conformada exclusivamente por residentes permanentes. | Copy of the memorandum from the company formed exclusively for permanent residents. |
Tenga en cuenta que la escritura de constitución no se considera prueba de condición jurídica. | Note that articles of incorporation are not proof of legal status. |
La cosa siguiente que usted necesita hacer es presentar la escritura de constitución. | The next thing you will need to do is to file the articles of incorporation. |
El derecho preferente no podrá ser limitado ni suprimido por los estatutos o la escritura de constitución. | The right of pre-emption may not be restricted or withdrawn by the statutes or instrument of incorporation. |
Los estatutos o la escritura de constitución de una sociedad contendrán al menos las siguientes indicaciones: | The statutes or the instrument of incorporation of a company shall always give at least the following information: |
Las contribuciones de los accionistas debe ser en efectivo, a menos que en la escritura de constitución se prevéa lo contrario. | The shareholders' contributions must be in cash, unless the deed of incorporation provides otherwise. |
Copia de la escritura de constitución de la empresa la incorporación (ante notario); | Copy of the articles of incorporation of the incorporating company (notarised); |
Los estatutos o la escritura de constitución de la sociedad contendrán al menos las siguientes indicaciones: | The statutes or the instrument of incorporation of the company shall always give at least the following information: |
Las empresas requieren, sin embargo, la escritura de constitución, y por lo tanto, involucran a los gastos notariales y otros gastos. | The companies require, however, the deed of incorporation, and therefore, involve notary costs and expenses. |
Información obligatoria que ha de incluirse en los estatutos, en la escritura de constitución o en un documento separado | Compulsory information to be provided in the statutes or instruments of incorporation or separate documents |
B3) Ya he firmado la escritura de constitución de la sociedad, y ahora ¿qué tengo que hacer? | B3) I have already signed the instrument of incorporation of the company. What do I have to do now? |
Les informamos que recientemente ha sido inscrita en el Registro Mercantil de Gipuzkoa la escritura de constitución de AirControl Industrial S.L. | We hereby inform you that the constitution deed of AirControl Industrial S.L. has recently been registered in the mercantile registry of Gipuzkoa. |
La designación de los miembros integrantes del primer Patronato será hecha por el fundador y constará en la escritura de constitución. | The appointment of the members of the first Board must be made by the founder and be stated in the articles of incorporation. |
Oficialmente, la sociedad adquiere personalidad jurídica cuando la escritura de constitución se escribe en el Registro Mercantil de la provincia de su domicilio. | Officially, the company acquires legal entity when the deed is registered in the Trade Registry from the region where it is located. |
Si el patrono extranjero actúa sin establecimiento permanente, la descripción de la empresa en la escritura de constitución y registro de comercio exterior será revisada. | If the foreign employer acts without permanent establishment, the company description in the articles of association and foreign commercial register will be reviewed. |
Por lo que es conveniente consultar la comisión establecida para tal supuesto, la cual vendrá recogida en la escritura de constitución del préstamo hipotecario. | It is therefore advisable to consult the fee established in such circumstances, which will be recorded in the public instrument establishing the mortgage loan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
