la escolar
-the schoolboy
See the entry for escolar.

escolar

En algunos países, la transición de la etapa preescolar a la escolar tiene lugar poco después de los 4 años de edad.
In some countries, the transition from preschool to school occurs soon after 4 years old.
En algunos países, la transición de la etapa preescolar a la escolar tiene lugar poco después de los 4 años de edad.
In some countries, the transition from preschool to school occurs soon after 4 years old.
En la escolar, la tendencia didáctica a acentuar el igualitarismo entre profesor y alumno ha ganado terreno, a veces más por motivos pragmáticos que por razones conceptuales.
At school, the didactic tendency to accentuate egalitarianism between teacher and student has gained ground, sometimes more for pragmatic reasons than for conceptual reasons.
En julio de 2010 se reveló que algunos periodistas de News of the World, propiedad de Murdoch, habían pinchado el teléfono de la escolar asesinada Milly Dowler.
In July 2010 news broke that journalists on the Murdoch owned News of the World had tapped the phone of the murdered schoolgirl, Milly Dowler.
Por eso es que la educación formal -la escolar- es un derecho humano.
It is for this reason that formal education is a human right.
Llegamos a constatar que las instituciones del mundo que más se resisten al cambio son exactamente la escolar.
We found out that the institutions which mostly resist changing worldwide are the scholar.
Este centro se ocupa del seguimiento del crecimiento y desarrollo físico, psíquico y social de los niños con edad inferior a la escolar.
These clinics monitor and support the physical, mental and social growth and development of young children.
Ahora, cuando un hombre se une a la escolar, en los cuales mora la Presencia Divina, que es, ipso facto, unido a Él en realidad.
Now, when a man attaches himself to the scholar, in whom the Divine Presence dwells, he is ipso facto attached to Him in actuality.
Muchas estaban relacionadas con la educación, y no se trataba ya solo de la escolar, sino también de la educación económica, cultural y política de todo el pueblo.
Many were related to education, and not simply with regard to schooling, but also in terms of the economic, cultural and political education of all our people.
Diversos grupos de investigación universitarios expusieron sus propuestas sobre diversos aspectos de la didáctica en el museo, entre los que destaca la cooperación entre esta institución, la universitaria i la escolar.
Some university research groups exposed their ideas about different aspects of the teaching at museum, among which they stress the cooperation between this institution, universities and schools.
La disminución de 9,1% en el índice de empleo de ese grupo de edades se atribuye por lo general a la mayor participación en la enseñanza posterior a la escolar, así como a un aumento del empleo de los jóvenes.
The drop of 9.1 per cent in the employment rate among this age group is generally attributed both to increasing participation in post-compulsory schooling as well as to a rise in youth employment.
Word of the Day
tombstone