esclavitud
- Examples
Pero el desplazamiento y la esclavitud produjeron más que riqueza. | But displacement and enslavement produced more than wealth. |
Los castigos van desde desheredación a la esclavitud y la mutilación. | The punishments range from disinheritance to enslavement and mutilation. |
Éste suponÃa la conquista, la esclavitud y el saqueo de las colonias extranjeras. | This involved the conquest, enslavement and plunder of foreign colonies. |
El Papa ha ordenado el genocidio y la esclavitud de millones de personas. | The Pope has ordered the genocide and enslavement of millions of people. |
Obligar a las mujeres a tener hijos contra su voluntad es la esclavitud femenina. | Forcing women to have children against their will is female enslavement. |
La prohibición de la esclavitud y el trabajo forzoso bajo cualquier pretexto o justificación. | Prohibition of enslavement and forced labour under any guise or justification. |
¿Se trata del fin de la esclavitud Humana como indican? | Is it about final Human enslavement, as they indicate? |
Es el envilecimiento y la esclavitud de las naciones y de los hombres. | Which means the degradation and enslavement of nations and of men. |
Obligar a las mujeres a tener hijos en contra de su voluntad constituye la esclavitud. | Forcing women to have children against their will is enslavement. |
Esto significa que hay un mandato performativo de regeneración biológica de la esclavitud. | This means, that there is a performative injunction to biological regeneration of servitude. |
Tratar a las mujeres como objetos es lo mismo que la esclavitud. | Treating women as objects is like enslavement. |
Ahà lo tienen, codificado en ley la maternidad forzada y la esclavitud femenina. | There you have it, forced motherhood, female enslavement, codified into law. |
Empezó por descubrir cuán profundamente implicada estaba su familia en la esclavitud de personas. | He began to discover how deeply involved his family was in enslaving people. |
¿Ya sabes, como la esclavitud? | You know, like enslavement? |
Hace miles de años Tarquino escaparon de la esclavitud y encontró refugio en un pantano peligroso. | Thousands of years ago Tarquin escaped enslavement and found refuge in a perilous swamp. |
Solamente un pequeñÃsimo número de otrantinos consiguió escapar de la matanza o de la esclavitud. | Only a very small number managed to escape the massacre or enslavement. |
Se han promulgado leyes sobre la esclavitud ritual, la mutilación genital femenina y la trata de personas. | Laws had been enacted on ritual enslavement, FGM and human trafficking. |
El segundo punto de la salvación es que tú eres librado de la esclavitud a la maldad. | The second point of salvation is that you are delivered from enslavement to wickedness. |
Esto es uno de las razones por qué Hegel condenó la esclavitud a lo largo de su vida. | This is one of the reasons why Hegel condemned enslavement all along his life. |
Sin embargo, en muchos casos el origen étnico o las diferencias de religión producen cierta vulnerabilidad a la esclavitud. | However, in many instances ethnicity or religious differences reflect vulnerability to enslavement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.