escaramuza
- Examples
El día de la escaramuza en la nieve... no debería haberle preguntado por su marido de esa manera. | The day of the snow skirmish, I shouldn't have asked about your husband like that. |
Varios mosqueteros resultaron heridos en la escaramuza que siguió y los quejaches se retiraron sin lesiones por un sendero forestal, burlando a los invasores. | Several musketeers were injured in the ensuing skirmish, and the Kejache retreated along a forest path without injury, mocking the invaders. |
Los registros históricos indican que las fuerzas de Cao Cao se retiraron hacia el norte cruzando el río Yangtsé tras la escaramuza inicial en los Acantilados Rojos, ubicando inequívocamente el lugar de la batalla en la orilla sur del Yangtsé. | Historical records state that Cao Cao's forces retreated north across the Yangtze after the initial engagement at Red Cliffs, unequivocally placing the battle site on the south bank of the Yangtze. |
Por incapacidad de almacenamiento estatal, en 2007 no llegaron al país los barriles de crudo venezolano acordados. Resuelto el problema con la escaramuza legal que montó el gobierno Ortega para forzar a la transnacional Esso a que le cediera sus tanques, esa limitación se resolvió. | Due to the state's lack of storage capacity, not all the Venezuelan crude agreed to was shipped in 2007, but that problem was resolved through a legal maneuver by the Ortega government that forced the Esso refinery in Nicaragua to cede its unused tanks. |
La escaramuza pública entre Hall y Kershaw incrementó las ventas de la novela.[142] | The public skirmish between Hall and Kershaw increased sales of the novel.[159] |
Así que tomó un pequeño descanso de la escaramuza. | So he took a brief rest from the skirmish. |
Un hombre fue tirado al suelo en la escaramuza, pero no hubo disparos. | A man was knocked to the ground in the skirmish, but no shots were fired. |
Un hombre describió la escaramuza. | And one man described the scuffle. |
Cuando concluyó la escaramuza, fue concebida una estrategia para entrar en la ciudad capital de Iziz. | When the skirmish concluded, a strategy was devised to get into the capital city of Iziz. |
Cuando vieron la escaramuza, se acercaron a ver qué ocurría, pero no ingresaron al bar. | When they saw the skirmish break out, they went over to enquire but did not enter the bar. |
La situación estaba más allá de las palabras, e Hikoko no pudo hacer otra cosa que unirse a la escaramuza. | The situation was now beyond words, and there was nothing Hikoko could do but join the skirmish. |
Cardi declarado que ella no tenía ninguna razón para mentir, porque había un montón de material de archivo de la escaramuza. | Cardi stated that she had no reason to lie, because there was a lot of footage of the skirmish. |
Flaminino trasladó su campamento al lugar donde se había producido la escaramuza y esperó durante un día entero a que los espartanos lo atacaran. | Flamininus moved his camp to the position where the skirmish had occurred. |
La cantidad de municiones utilizada en la escaramuza no basta para explicar la discrepancia que se observa en el inventario. | The amount of ammunition used in that skirmish is not enough to explain the discrepancy shown in the inventory. |
La primera ministra, y en especial el procurador general, están obligados a desempeñar sus funciones con dignidad y por encima de la escaramuza. | The Prime Minister and especially the Attorney-General are meant to carry out their duties with dignity and above the fray. |
Llegados a un punto se une a la escaramuza, casi como si ya hubiera tenido suficiente viendo cómo Kratos acaba con sus secuaces sin inmutarse. | At one point he joins in the skirmish, almost as if he'd had enough watching Kratos make short work of his soldiers. |
Según algunos reportes, el ejército se puso entre los manifestantes y la policía y disolvió la escaramuza con disparos de advertencia al aire. | According to some reports, the Army put itself between the protestors and the police and broke up the skirmishes with warning shots in the air. |
Al final de la escaramuza, Secura fue despistada a la plataforma y arrastrada hasta el fondo del agua por uno de los droides de batalla. | In the resulting skirmish, Secura was thrown off a platform and dragged down into the water by one of the destroyed battle droids. |
Los miembros jóvenes del KPD se unieron a otros elementos del USPD, y los proletarios que habían estado esperando esta oportunidad, ahora aprovecharon las oficinas de los periódicos y empezaron la escaramuza con la policía. | Young KPD members joined with other elements from the USPD, and those proletarians who had been waiting for this opportunity, now seized newspaper offices and started skirmishing with the police. |
No mostró indicios de sorpresa mientras sus ojos barrían el área buscando una amenaza potencial, su mano estrechándose sobre su tetsubo preparado para el caso en que el fin de la escaramuza no hubiese llegado tan rápidamente como creía. | He showed no indication of surprise as his eyes scanned the area for a potential threat, his grip tightening on his tetsubo in the event that the end to the skirmish had not come as quickly as he believed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.