la erradicación
-the eradication
See the entry for erradicación.

erradicación

Otro ejemplo es la erradicación intencionada de ciertos animales.
Another example is the intentional eradication of certain animals.
Este medicamento se centra principalmente en la erradicación de oxiuros y anquilostomas.
This medication focuses mainly on eradicating pinworms and hookworms.
Está claro que estamos lejos de la erradicación de la tuberculosis.
It is clear that we are far from eradicating tuberculosis.
Su invariable compromiso con la erradicación sistemática del racismo no tiene paralelo.
Your consistent commitment to the systematic eradication of racism is unparalleled.
BD celebra el sesenta aniversario de la erradicación de la polio en América.
BD celebrates the sixtieth anniversary of defeating polio in America.
Duración del tratamiento indicado en la erradicación de Helicobacter pylori.
Indicated treatment duration in Helicobacter pylori eradication.
Para países más pobres, la erradicación representa ahorros reales en un plazo de 20 años.
For poorer countries, eradication represents real savings within 20 years.
Creo que la erradicación de la violencia doméstica debería ser una prioridad absoluta.
I believe that eradicating domestic violence should be a top priority.
La principal prioridad de Rotary es la erradicación mundial de la polio.
Rotary's top priority is the global eradication of polio.
Sin grandes donaciones, los esfuerzos de la erradicación están a la espera.
Without major donations, eradication efforts are on hold.
También trabajó incansablemente por la erradicación de la trata de personas.
She also worked tirelessly on eradicating human trafficking.
Hasta ahora, solo una de los elementos ha tenido un progreso significativo: la erradicación.
So far, only one has made any significant progress: eradication.
Ultron Sigma ha empezado la erradicación de toda vida biológica.
Ultron Sigma has begun the eradication of all biological life.
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
Those measures should also encompass the elimination of child labour.
Finalmente, la erradicación forzosa es contraproducente con respecto al desarrollo sostenible.
Finally, forced eradication is counterproductive with regards to sustainable development.
Su misión es la erradicación de ellos para salvar el universo.
Your mission is to eradicate them to save the universe.
Un proceso equitativo requiere, en particular, la erradicación de la pobreza.
An equitable process requires in particular the eradication of poverty.
Consideramos absolutamente necesaria y oportuna la erradicación de cultivos ilícitos.
We consider the eradication of illicit crops absolutely necessary and appropriate.
Podríamos ver la erradicación de la polio este año.
We may see the eradication of polio this year.
Catorce países y un solo objetivo: la erradicación del narcotráfico.
Fourteen countries, one goal: the eradication of narco-trafficking.
Word of the Day
relief