la equidistancia

Desde Embat no vamos a caer en la equidistancia.
From Embat we will not fall into equidistance.
Ante esto, no es posible mantener serenamente la equidistancia.
In the face of all this, it is impossible to preserve a neutral stance.
La equidistancia entre Francia y Estados Unidos es una Razón de Estado para Alemania.
Equidistance between France and the United States is the State Reason for Germany.
Por tanto, la equidistancia puede ser un instrumento, aunque sin duda alguna, para mí, el objetivo es la imparcialidad.
Therefore, equidistance may be an instrument, although I do not doubt that the objective is impartiality.
Creo que la imparcialidad es el concepto preciso, pero en política, frecuentemente, no se alcanza la imparcialidad sin la equidistancia.
I believe that impartiality is a necessary concept, but in politics impartiality is often not achieved without equidistance.
Yo no quiero estar en la equidistancia, pero sí que veo lo malo de un lado y lo malo de otro.
I don't want to be equidistant, but I can see the wrong on both sides.
El documento de la FAO trata de guardar la equidistancia entre los elogios y la crítica de tales transacciones agrarias.
The FAO paper seeks to manoeuvre between extolling the advantages of the land deals and offering a critique of them.
Las resistencias de una y otra parte son todavía grandes y en este punto la equidistancia o la neutralidad no es una mala postura.
There is still strong resistance on both sides, and in this case being equidistance or neutral is not a bad idea.
Y ante esta posición de dignidad ciudadana, que además ha sido reprimida violentamente por las fuerzas policiales, no cabe la indiferencia ni la equidistancia.
There's no room for indifference or middle ground in the face of this position of citizen dignity, which has also been violently repressed by the police.
Timor-Leste comparte la opinión de la mayoría de la comunidad internacional de que cuando existen reclamaciones interpuestas entre dos Estados costeros se debería aplicar el principio de la equidistancia.
Timor-Leste shares the view of the majority of the international community that, where there are overlapping claims between two coastal States, the principle of equidistance should apply.
También pienso en la equidistancia lobular del cerebro que propicia un entendimiento no osmótico del mundo, singularmente la voz, diferenciando las formas y los fenómenos.
I am also thinking of the equidistance of the lobes of the brain which gives rise to a non-osmotic understanding of the world, singularly the voice, differentiating forms and phenomena.
El equilibrio, la equidistancia y la profesionalidad de los programas de Radio Rumanía son reconocidos por toda la clase política, tanto de izquierda como de derecha, en el poder o en la oposición.
The balance, objectivity and professionalism of Radio Romania's programs are acknowledged by the entire political class, both in power and in the opposition.
Significa colocar ese producto o servicio en el centro de una esfera en constante movimiento de rotación y traslación con la obligación añadida de no perder la equidistancia dentro de ella.
It means to place that product or service in the middle of a sphere in a continuous rotational and translational movement with the added must not to lose the equidistance within it.
Si dejamos de lado la equidistancia de los puntos con el centro, la definición del círculo se corresponde bastante bien a la de Le Cercle, la asociación de editores de libros independientes de Ginebra.
If we leave away the equidistance of the points to the centre, the definition of the circle corresponds quite nicely to that of Le Cercle, the association of Geneva's independent book editors.
Otros han señalado que, si bien el método de la equidistancia es aceptable para la delimitación de mares territoriales entre Estados con costas enfrentadas de una longitud comparable, podría dar resultados poco equitativos en otros casos.
Others had pointed out that, while the equidistance method was acceptable for the delimitation of the territorial seas between States with opposite coasts which were comparable in length, it could yield inequitable results in other circumstances.
La equidistancia con las tres capitales de la Corona de Aragón, propiciaron esta vitalidad.
Its equidistance from the three capitals of the Kingdom of Aragon, brought about this vitality.
Word of the Day
dawn