la enviada
-the envoy
See the entry for enviado.

enviado

¿Y la enviada betazoide que estuvo aquí la semana pasada?
And the Betazoid envoy who was here last week.
Se me ha asegurado que el informe de la enviada especial de las Naciones Unidas, la señora Anna Kajumulo, estará disponible a través de las fuentes habituales de las Naciones Unidas.
The report of the UN special envoy Mrs Anna Kajumulo will be available through the usual United Nations sources, I am reliably informed.
En declaraciones exclusivas a la enviada especial de teleSUR en Honduras, Madeleine García, Alegría relató que fue trasladado desde la localidad de la Posta en el departamento de El Paraíso (fronterizo con Nicaragua) hacia Danli donde fue detenido.
In an exclusive interview with the special correspondent of TeleSUR in Honduras, Madeleine Garcia, Alegria stated that he was moved from Posta, in the El Paraiso department (border with Nicaragua), to Danli, where he was arrested.
Desarrollar un sistema publicitario para exteriores de alta calidad con mensajes de marketing que se correspondan con la publicidad en el interior de la tienda, la enviada por correo y los anuncios y que pueda cambiarse regularmente sin grandes gastos y sin necesidad de personal o equipos especializados.
Develop a high quality outdoor advertising system with marketing messages that match in-store advertisements, direct mailings and commercials and can be changed regularly without large costs, specially trained staff or equipment.
En su respuesta, el Gobierno transmitió al Representante su respuesta al informe de la Enviada Especial.
In reply, the Government conveyed to the Representative its response to the report of the Special Envoy.
Insta al Gobierno de Zimbabwe a que ponga en práctica todas las recomendaciones del informe de la Enviada Especial.
It urges the Government of Zimbabwe to implement all the recommendations in the Special Envoy's report.
Los miembros del Consejo también recibieron información sobre las observaciones de la Enviada Humanitaria del Secretario General para la crisis de Côte d'Ivoire, Sra. Carolyn McAskie.
Members of the Council were also briefed on the observations of the Secretary-General's humanitarian envoy to Côte d'Ivoire, Carolyn McAskie.
Hace algunos días recibimos el informe presentado por la Sra. Catherine Bertini, la Enviada Personal del Secretario General para evaluar la situación humanitaria en los territorios.
A few days ago we received a report from Mrs. Catherine Bertini, the Personal Envoy of the Secretary-General, assessing the humanitarian situation in the territories.
De igual manera agradecieron a la Misión Permanente de Canadá por la invitación que le hiciera a la Enviada Especial para asistir a esa sesión del Consejo.
They also thanked the Permanent Mission of Canada for the invitation to the Special Envoy to assist the session of the Council.
Varios miembros del Consejo expresaron su inquietud por esa crisis humanitaria y pidieron que se proporcionara asistencia humanitaria y se aplicaran las recomendaciones de la Enviada Especial.
Several members of the Council expressed their concern at the humanitarian crisis and called for humanitarian assistance and for the implementation of the recommendations of the Special Envoy.
La Enviada Humanitaria del Secretario General, Carolyn McAskie, que había visitado Côte d'Ivoire y los países vecinos en la última semana de abril, celebró una sesión de información sobre la situación humanitaria.
The Secretary-General's Humanitarian Envoy, Carolyn McAskie, who had visited Côte d'Ivoire and neighbouring countries in the last week of April, gave a briefing on the humanitarian situation.
Apoyamos un examen detenido del informe por parte del Consejo y esperamos que éste convoque una reunión a la brevedad posible para recibir información de la Enviada Especial del Secretario General.
We support careful consideration of the report by the Council and hope that the Council will convene a meeting at its earliest opportunity to be briefed by the Secretary-General's Special Envoy.
Cuando cedieron la palabra a EE. UU., me presenté como la Enviada Especial para Monitorear y Combatir el Antisemitismo, y condené la islamofobia en los términos más enfáticos posibles.
And when they called on the U.S., I was the one who introduced myself as the Special Envoy to Monitor and Combat Anti-Semitism, and I condemned in the strongest terms possible Islamaphobia.
Luanda - La enviada del gobierno del Reino Unido para el comercio en Angola, baronesa Lindsay Northover, realzó el viernes, en Luanda, los planes y programas de adaptación y mitigación de los efectos de los cambios climáticos.
Luanda - The British government's envoy for trade in Angola, Baroness Lindsay Northover, on Friday in Luanda highlighted plans and programs to adapt and mitigate the effects of climate change.
La Oficina de la Enviada Especial, en consulta con las entidades de las Naciones Unidas y organizaciones regionales pertinentes, realizó un estudio regional para analizar el contexto en el que la radicalización y el extremismo violento siguen floreciendo.
The Office of the Special Envoy conducted, in consultation with relevant United Nations entities and regional organizations, a regional study to analyse the context in which radicalization and violent extremism continue to flourish.
Quisiera solicitar que se celebre una sesión del Consejo de Seguridad para examinar el informe del 25 de julio de 2005 sobre la misión de investigación de la Enviada Especial del Secretario General para los asentamientos humanos.
I would like to request a meeting of the Security Council to discuss the report of 25 July 2005 on the fact-finding mission of the Special Envoy of the Secretary-General on human settlements.
En agosto de 2002, informó al Comité Permanente entre Organismos, convocado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) inmediatamente antes de la misión de la Enviada Humanitaria Personal del Secretario General, Catherine Bertini, a los territorios ocupados.
In August 2002, he briefed the Inter-Agency Standing Committee convened by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) just prior to the mission of the Personal Humanitarian Envoy of the Secretary-General, Catherine Bertini, to the occupied territories.
Son letras, borradores con una similar encriptación a la enviada a Ryan Flay.
These are letters, drafts with a similar encryption sent to Ryan Flay.
Creo que ella es la enviada de la Clave.
I believe that's your Clave envoy.
Supongo que la enviada también verá y definirá su papel de vigilante.
I assume that the envoy will see and define her role as a watchdog also.
Word of the Day
to predict