la envergadura
-the wingspan
See the entry for envergadura.

envergadura

Su bajo centro de gravedad y la envergadura de los estabilizadores garantizan una excelente estabilidad.
A low centre of gravity and maximum support options guarantee good stability.
Sin embargo, dijo Hernádez, necesitan de más fondos para cumplir con los requisitos de un evento de la envergadura del festival.
However, Hernandez said they need more funds to meet the requirements of a large event like this festival.
Nuestro rol está determinado por la envergadura de su proyecto.
Our role is determined by the scope of your project.
Eso depende de la envergadura de la militarización y movilización.
This depends upon the size of the militarization and mobilization.
Algunos ejemplos muestran la envergadura de estos homicidios.
Some examples will show the scope of these killings.
Con los años, la envergadura del evento fue creciendo.
Over the years, the scale of the event has grown.
Algunas plantas crecen más lento o la envergadura es distinta.
Some plants grow more slowly or feature a different size.
Mi segundo reparo se refiere a la envergadura de los criterios.
My second reservation concerns the breadth of the criteria.
Las estadísticas nos dan una idea de la envergadura de este problema.
Statistics give an idea of the scale of this issue.
En gran medida dependerá de la envergadura del Fondo.
Much will depend on the size of the Fund.
Pero yo no estaba preparada para la envergadura de la respuesta.
But I just wasn't prepared for the scope of the response.
Este último no midió la envergadura de la oposición.
The latter had not gauged the strength of the opposition.
La primera es la envergadura de esas actividades.
The first is the sheer scale of that effort.
¿Le ha sorprendido la envergadura de la represión?
Are you surprised by the magnitude of the repression?
No quiero saber la envergadura de tus horizontes.
I don't want to know how broad your horizons are.
La longitud entre la cabeza y la envergadura del avión se llama pilhöjd.
The length between the head and the wing span is called pilhöjd.
Era en definitiva la envergadura del riesgo que asumían.
That was, indeed, the size of the risk they took on.
Deseo insistir de nuevo en la envergadura de esta tarea.
Once again, I should like to stress the dimension of this task.
No subestimes el gran alcance y la envergadura de lo que puedes lograr así.
Do not underestimate the far-reaching scope of what that can accomplish.
En segundo lugar, la envergadura de las diferencias aumentará.
Secondly, discrepancies will increase in extent.
Word of the Day
Christmas carol