enamorado
- Examples
Tú eres la enamorada. | You're the one in love. |
La enamorada del buscador, escondida tras la dama del sombrero, fue repintada después y aparece en el boceto que se muestra en la segunda sección. | The girl whom the searcher loves, hidden behind the lady with the hat, was repainted later on and appears in the sketch that is exhibited in the second section. |
Pero no la enamorada. | But not a lover. |
De Rodin, Psique, la enamorada de Eros, guarda la postura natural que siempre interesó al maestro. | Talking about Rodin, Psyche, Eros' lover, shows the natural pose that always fascinated the artist. |
Del temeroso espanto cencerril y gatuno que recibió don Quijote en el discurso de los amores de la enamorada Altisidora. | Of the terrible bell and cat fright that don quixote got in the course of the enamoured altisidora's wooing. |
En esta cinta, Potts, la enamorada asistente, se viste por primera vez con el traje de Iron Man y prueba algunos de sus superpoderes. | In this film, Pepper Potts, Stark's love, dresses for the first time with the Iron Man armor and test some of its superpowers. |
Una explicación: según la tradición, quien bebía el agua de Trevi acordándose de Roma para siempre también seguiría acordándose de la enamorada que se había quedado en la ciudad. | Tradition has it that all who drank the Trevi water while recalling Rome would always also remember those who loved them and who remained here, in Rome. |
Clouet sitúa en el centro de la composición a la joven mujer, la enamorada, cubierta únicamente por un velo transparente y que mira de frente con un gesto ambiguo y complaciente buscando la complicidad del espectador. | Here, Clouet places the young woman and object of affections in the centre of his composition, covered only by a transparent veil, and looking outwards with an ambiguous, congenial expression as if seeking the viewer's complicity. |
Resulta interesante constatar cómo Delacroix deja adivinar el rostro en penumbra de la enamorada del duque, haciendo partícipe del engaño al espectador, quien asume de ese modo el papel de amante imaginario cuya mirada recorre el cuerpo de la amada. | Interestingly, Delacroix partly reveals the face of the duke's paramour in the halflight, thus implicating the spectator in the deception, who takes on the role of an imaginary lover casting our gaze over the woman's body. |
Todos lo interpretaron como la tristeza infinita de una hija por la pérdida de su padre pero, en realidad, este dolor se mezclaba con la angustia de la enamorada que no sabe si volverá a ver a su amado. | They all took it as the great sadness of a daughter for the loss of her father, but her sorrow also included the anguish of a girl in love who did not know whether she would see her beloved it again. |
La enamorada de Anne está aquí. | Anne's girlfriend is here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.