la empresa conjunta
- Examples
La empresa conjunta local contribuye encontrando empleados necesarios y financiando la gestión local. | The local JV partner contributes the necessary staff and capital the local management. |
Turner pide una indemnización por su parte de las pérdidas sufridas por la empresa conjunta. | Turner seeks compensation for its share of the losses incurred by the joint venture. |
Actividades de DMA, NEC y la empresa conjunta constituida por CDC y LBP («JV») | Activities of DMA, the NEC and the joint venture constituted by the CDC and LBP (‘the JV’) |
Esta enmienda no es incompatible con la elección de Barcelona como sede de la empresa conjunta. | This amendment is not incompatible with the choice of Barcelona as the seat of the joint undertaking. |
Esta fase de desarrollo se extiende de 2003 a 2009; actualmente es gestionada por la empresa conjunta Galileo. | This development phase runs from 2003 to 2009, and is currently being managed by the Galileo joint undertaking. |
El área de Agricultura Digital de la empresa conjunta tendrá su sede en San Francisco (California, EE.UU.). | The Digital Farming activities for the combined business will be based in San Francisco, California. |
Por definición, la empresa conjunta entraña un arreglo por el cual los socios comparten capital en una operación conjunta. | By definition, a joint-venture arrangement involves an agreement whereby partners share equity in a joint operation. |
Tendrían que seguirse precisando las condiciones y modalidades de esa participación en la empresa conjunta. | The terms and conditions upon which such equity participation may be obtained would need to be further elaborated. |
El reclamante declaró que solicitaba indemnización por el 29% que le correspondía en la empresa conjunta. | The claimant acknowledged that it seeks compensation on the basis of its 29 per cent interest in the joint venture. |
Y usted debe tratar de iniciar un negocio, por lo que la empresa conjunta no se convertirá en una fuente de conflicto. | And you should try to start a business so that the business together does not become a source of conflict. |
Los empleados de la empresa conjunta Triodos MeesPierson no se incluyen en este cálculo porque no utilizan las instalaciones de Triodos Bank. | The co-workers engaged by Triodos MeesPierson are not included in this calculation because they do not use Triodos Bank's buildings. |
En el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, el reclamante poseía el 66,7% de la empresa conjunta. | At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the claimant held a 66.7 per cent interest in the joint venture. |
Turner también presentó una reclamación a la Comisión en relación con la parte que le correspondía de las pérdidas de la empresa conjunta. | Turner also submitted a claim to the Commission in respect of its share of the losses incurred by the joint venture. |
En esta fase no vemos razón de ser en la propuesta de una empresa de desarrollo que duplique las estructuras de la empresa conjunta. | We see no particular merit in the proposal for a development company at this stage which duplicates the Joint Undertaking structures. |
Utilizando la empresa conjunta como socio no hay una cuota inicial, ya que OFFICE 1 posee las acciones de la empresa que ha sido creada. | Under the JV Partner option there is no initial fee as OFFICE 1 owns shares in the company that is formed. |
Ésa es la razón por la que hemos reintroducido enmiendas encaminadas a reducir la tasa de inscripción para que las empresas participen en la empresa conjunta. | That is why we have reintroduced amendments to lower the entrance fee for business to be part of the Joint Undertaking. |
Horizonte 2020 no financiará la construcción ni el funcionamiento del programa Galileo, del programa Copernicus ni de la empresa conjunta europea para ITER. | Horizon 2020 shall fund neither the construction nor the operation of the Galileo programme, the Copernicus programme or the European Joint Undertaking for ITER. |
El reclamante no presentó una lista con los nombres de los socios en la empresa conjunta en la fecha de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | The claimant did not provide a list setting out the joint venture partners at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Una estrategia fundamental de la empresa conjunta fue elaborar un plan detallado para revitalizar la marca Gobi, haciendo hincapié al tiempo en el orgullo de que ésta se fabricase en Mongolia. | A key strategy for the JV was a detailed plan to revitalize the Gobi brand while emphasizing the pride it has in being produced in Mongolia. |
El reclamante no pudo presentar a la Comisión el dato del porcentaje de sus acciones en la empresa conjunta en el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | The claimant was not able to provide the Commission with its percentage interest in the joint venture at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
