efusión

Diagnosis del la efusión pleural se alcanza a través de una radiografía del pecho.
Diagnosis of the pleural effusion is achieved through a chest x-ray.
Hasta la efusión de sangre en la coherencia cotidiana de nuestra espléndida identidad.
This to the point of shedding our blood in the daily coherence of our splendid identity.
La resurrección ha realizado en plenitud el designio salvífico del Redentor, la efusión ilimitada del amor divino sobre los hombres.
The Resurrection completely fulfilled the Redeemer's saving plan, the limitless outpouring of divine love upon humanity.
También se la usa para tratar la efusión pleural (conformada por líquido en el espacio entre el tejido que cubre los pulmones y la pared torácica).
Also used to treat malignant pleural effusion (buildup of fluid in the space between the lining of the lung and the chest wall).
Por tanto, la lógica de la totalidad del don configura intrínsecamente el amor conyugal y, gracias a la efusión sacramental del Espíritu Santo, se convierte en el medio para realizar en la propia vida una auténtica caridad conyugal.
Therefore, the logic of the totality of the gift intrinsically configures conjugal love and, thanks to the sacramental outpouring of the Holy Spirit, becomes the means to achieve authentic conjugal charity in their own life.
Han obstaculizado y negado la efusión de este inapreciable don.
They have hindered and denied the outpouring of this priceless bounty.
Y hoy es la fiesta de la efusión del Espíritu.
And today is the celebration of the outpouring of the Spirit.
Estos ornamentos indican la efusión del Espíritu Santo.
These ornaments point out the outpouring of the Holy Spirit.
La toracocentesis puede realizarse para encontrar la causa de la efusión pleural.
Thoracentesis may be done to find the cause of pleural effusion.
Raramente hallamos la efusión de los primeros dìas.
We rarely find again the effusion of the first days.
Podría presentarse extensión del linfoma desde la efusión hacia el tejido subyacente.
Extension of lymphoma from the effusion to underlying tissue may occur.
Se lo agradezco mil veces con toda la efusión de mi corazón.
I thank you a thousand times with all the effusion of my heart.
Experimentamos la efusión del Espíritu Santo.
We experienced an outpouring of the Holy Spirit.
Este es el proceso de la efusión de sangre de un vaso roto.
This is the process of the outpouring of blood from a torn vessel.
Terminamos con la efusión del Espíritu.
We finished the retreat with the effusion of the Spirit.
Dicha contracción nerviosa indica un incremento en la efusión de la energía psíquica.
Such nerve contractions indicate increased outpouring of psychic energy.
Cuando el terremoto azotó Haití en 2010, la efusión de ayuda internacional fue impresionante.
When the earthquake hit Haiti in 2010, the outpouring of international aid was phenomenal.
Antes de recibir la efusión del Espíritu, el mundo era como un gran cardo.
Before receiving the outpouring of the Spirit, the world was like a big bramble.
Pentecostés, la celebración de la efusión del Espíritu es de dos semanas de distancia.
Pentecost, the celebration of the outpouring of the Spirit is two weeks away.
Lo hace mediante su intercesión, implorando para ellos la efusión inagotable del Espíritu.
She does so through her intercession, imploring upon them the inexhaustible outpouring of the Spirit.
Word of the Day
haunted