educación cívica

La reforma comprende la introducción de la educación cívica en el nivel de la enseñanza secundaria superior.
The reforms include introduction of Civics at Senior Secondary School level.
El Comisario espera con interés recibir más información de las autoridades sobre la reforma prevista de la educación cívica y en derechos humanos en las escuelas.
The Commissioner looks forward to receiving more information from the authorities on the envisaged reform of civic and human rights education in schools.
Respaldaremos plenamente todas las medidas que tome la UNTAET en las esferas de la educación cívica y política y en la instauración del imperio del derecho.
We would fully endorse UNTAET initiatives in the areas of civic and political education and establishment of the rule of law.
En el programa de estudios se señala que el estudio de la educación cívica deberá incluir a los derechos políticos y humanos, y las responsabilidades de los ciudadanos.
The Programme of Study points out that study of citizenship should include political legal and human rights, and responsibilities of citizens.
El Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología está preparando nuevos planes de estudio en la esfera de la educación cívica que se introducirán en las escuelas en septiembre de 2003.
The Ministry of Education, Science and Technology is in the process of developing new civics curricula, to be introduced in schools in September 2003.
La introducción de la educación cívica sería una necesidad en ese sentido.
The introduction of civic education would be necessity in that regard.
Contribuye a la educación cívica de los ciudadanos en materia electoral.
It promotes civic education for citizens in electoral matters.
Esas facultades son extensivas a la redacción de las leyes y la educación cívica.
Such powers extend to the drafting of laws and civic education.
Por desgracia, el gobierno de Kenya detesta quelas ONG participen en la educación cívica.
Unfortunately, the Kenyan Government loathes NGO engagement in civic education.
Democracia directa ¿Qué es la educación cívica?
Direct democracy What is civic education?
Declaración de París (sobre la educación cívica y la integración de los migrantes)
Paris declaration (on civic education and migrant integration)
Zambia acogió favorablemente la introducción de los derechos humanos y la educación cívica en las escuelas.
Zambia welcomed the introduction of human rights and civic education in schools.
La UNMIBH también contribuye a la educación cívica y la promoción de los derechos humanos.
UNMIBH is also contributing to civic education and the promotion of human rights.
Una guía interactiva sobre la historia, la educación cívica y el Gobierno de EE.
An interactive guide on U.S. history, civics and government.
La identificación de los votantes y la educación cívica son actividades complejas y costosas.
Operations involving voter identification and civic education are complex and costly.
En los sistemas educativos modernos, la educación cívica es una asignatura obligatoria en las aulas.
Civic education in the classroom is compulsory in modern educational systems.
Los docentes son por tanto esenciales para la implementación satisfactoria de la educación cívica y ciudadana.
Teachers are therefore central for the successful implementation of civics and citizenship education.
Esas iniciativas incluirían la educación cívica, la promoción del diálogo entre las comunidades y la creación de capacidad.
Such initiatives would include civic education, the promotion of dialogue between communities and capacity-building.
Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.
The Transitional Government should therefore publish an electoral timetable and significantly step up civic education.
Asimismo, estamos de acuerdo en que la educación cívica y la capacitación son componentes esenciales de este esfuerzo.
We also agree that civic education and training are essential components of this endeavour.
Word of the Day
to purr