la dulce vida
- Examples
¿Listo para la dulce vida, esta noche? | Ready for the sweet life tonight? |
Esta es la dulce vida. | This is the sweet life. |
Obtener un sabor de la dulce vida, mientras que todavía tiene sus dientes! | Get a taste of the sweet life while you still have your teeth! |
El resto del tiempo estará dedicado a la meditación de la dulce vida de esta hermosa región. | The rest of your time will be dedicated to meditation on the sweet life of this beautiful region. |
Moulon Habitaciones En el corazón de nuestros viñedos, este hotel le espera: la dulce vida en un original y muy cómodas. | At the heart of our vineyard, our guest house awaits you: The Sweet life in an original and very comfortable. |
Si quires ser atropellado por el atractivo de la dulce vida romana, reserva un hotel en Roma cerca de Fontana de Trevi. | If you want to be overwhelmed by the charm of the sweet Roman life, book a hotel in Rome near Trevi Fountain. |
Una verdadera evocación a la dulce vida provenzal, sutil y sensual, un fragancia relajante y refrescante por sus notas cítricas y chispeantes. | True reminiscence of the Provence gentle way of life, subtle and sensual, this calming fragrance refreshes with its sparkling citrus notes. |
Los lugareños se caracterizan por su ritmo pausado, que refleja la dulce vida que impera en esos foros, ajenos a toda urgencia. | You will recognize the inhabitants by their leisurely pace, modelled on the sweet life that reigns in a world that seems protected from any urgency. |
Compartir Esta perla de la Costa 'Azul, reflejo del 'arte y la dulce vida provenzal, es un pintoresco pueblecillo lleno de encanto. | A pearl of the Riviera and an emblem of the fusion between art and a Provençal lifestyle, the Saint Paul is emblematic of charm and tradition. |
Usage: Pero lejos de la dulce vida que imaginaron, la mayoría de los chicos que terminarion en Arabia Saudita son forzados a mendigar o a trabajar en las casas. | Usage: But far from the sweet life they might have imagined, most of the children who end up in Saudi Arabia are forced into begging or household work. |
La corona de la fiesta de bodas, la culminación del banquete, el símbolo de la dulce vida de los recién casados, todo esto, por supuesto, sobre el pastel de bodas. | The crown of the wedding feast, the culmination of the banquet, the symbol of the sweet life for the newlyweds - all this, of course, about the wedding cake. |
Muchos, pues, han venido a ser mundanos, personas del mundo, hombres del mundo, conocedores de la dulce vida, personas cuyas vidas son llenas de diversiones, vacaciones, entretenimientos, y recreaciones. | Many have become worldly, people of the world, men of the world, connoisseurs of la dolce vita, experts in self-indulgence, persons whose lives are filled with diversions, vacations, entertainments, and recreations. |
Llena de recetas de su cocina toscana y escrita en la prosa sensual y evocadora que se ha convertido en su sello distintivo, Bajo el sol de la Toscana es una celebración de la dulce vida en Italia. | Filled with recipes from her Tuscan kitchen and written in the sensuous and evocative prose that has become her hallmark,Bella Tuscany is a celebration of the sweet life in Italy. |
Es fácil entender que en ese entorno, encontrar hogares en esta hermosa región puede llegar a ser una quimera, dado el inters internacional que el mundo, as como las direcciones de nuestros ricos conocedores de la dulce vida. | You can easily understand that in such an environment, finding homes to this territory, can become a chimera, given the international interest that the world as well as the addresses of our wealthy connoisseurs of the sweet life. |
No es necesario ganar la lotería para poder vivir la dulce vida. | You don't need to win the lottery to live the good life. |
La dulce vida de Rico Stickers de Facebook / Messenger. | Facebook / Messenger Darling Sugar Cubs stickers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.