la dotación de personal

En varias misiones, la dotación de personal de las secciones de seguridad era inadecuada.
In several missions, staffing in the security sections was inadequate.
Sin embargo, la dotación de personal no es el único uso del modelo.
However, staffing isn't the model's only use.
Esos factores han influido en la dotación de personal, aunque se modificarán con el tiempo.
Those factors had influenced staffing, although they would change over time.
El Organismo ha mejorado la dotación de personal de la Dependencia de Supervisión de Proyectos.
The Agency had enhanced staffing at the Project Monitoring Unit.
El presupuesto y la dotación de personal para 2004 figuran en el anexo III del presente informe.
The budget and staffing for 2004 is contained in annex III to the present report.
La responsabilidad respecto de la dotación de personal seguía siendo una cuestión propia de cada organismo.
The responsibility for resourcing was still an agency-specific issue.
Los cambios propuestos en la dotación de personal se relacionan con la reestructuración de la División Administrativa.
The proposed changes in staffing were related to the restructuring of the Administrative Division.
Los cambios propuestos en la dotación de personal guardan relación con la reestructuración de la División Administrativa.
The proposed changes in staffing are related to the restructuring of the Administrative Division.
En cuanto a la dotación de personal y los recursos, se estaba impartiendo formación al personal en activo.
Regarding staffing and resources, training was being provided to existing staff.
Se ha intentado alcanzar el equilibrio entre el número de hombres y mujeres en la dotación de personal.
Efforts have been made to achieve gender balance in staffing.
Los cambios de la dotación de personal se absorben mediante la redistribución de puestos dentro de la División.
The changes in staffing are met through redeployment of posts from within the Division.
La Comisión deberá hacer frente a cuestiones cruciales sobre la financiación y la dotación de personal del nuevo sistema.
The Committee would have to address crucial questions on financing and staffing the new system.
El UNFPA reforzará la dotación de personal del programa y contratará a consultores que prestarán asistencia técnica especializada.
UNFPA will strengthen programme staffing and will obtain additional technical expertise from consultants.
El informe de la Comisión Consultiva contiene varias observaciones y recomendaciones sobre la contratación y la dotación de personal.
The Advisory Committee's report contained a number of comments and recommendations on recruitment and staffing.
Esa tendencia pone claramente de manifiesto la desproporción entre el volumen de trabajo y la dotación de personal.
The trend described above clearly indicates a disproportionate ratio of work volume to staffing.
El Comité desearía recibir una descripción de la estructura, la dotación de personal y las facultades del Órgano.
The CTC would be pleased to receive a description of the structure, staffing and powers of the Commission.
El ejercicio de preparación del presupuesto incluyó un examen pormenorizado de la dotación de personal en la sede y sobre el terreno.
The budget preparation exercise included a thorough review of staffing at headquarters and in the field.
No contó desde un principio con un apoyo administrativo profesional, que es especialmente importante para la dotación de personal y la presupuestación.
Professional administrative support, particularly crucial for staffing and budgeting, was not provided from the outset.
Hemos reducido la dotación de personal en un 4 por ciento mediante una mejor gestión de vacantes y la eliminación natural de puestos.
We have reduced staffing by 4 per cent through better vacancy management and normal attrition.
Igualmente significativa es la dotación de personal de la UCLAF.
The question of the staffing of UCLAF is similarly important.
Word of the Day
to stalk