la doble ciudadanía
- Examples
Los Estados Unidos le permite mantener la doble ciudadanía. | The United States allows you to keep dual citizenship. |
Algunos países no permiten la doble ciudadanía. | Some countries do not permit dual citizenship. |
Singapur no reconoce la doble ciudadanía. | Singapore did not recognize dual citizenship. |
Nacido en Riad, Saad Hariri es saudita pero tiene la doble ciudadanía libanesa. | Saad Hariri is a Saudi, born in Riyadh, but with dual nationality. |
Estoy tramitando la doble ciudadanía italiana. | I am in the process of dual Italian citizenship. |
Colombia permite la doble ciudadanía. | Colombia allows dual citizenship. |
El PRESIDENTE indaga acerca de la actitud de Bosnia y Herzegovina respecto de la doble ciudadanía. | The CHAIRPERSON asked about Bosnia and Herzegovina's attitude to dual citizenship. |
Quienes han heredado la doble ciudadanía de padres de diferente nacionalidad pueden conservarla para siempre. | Those who have inherited dual citizenship from parents of different nationality can keep it forever. |
No se permite la doble ciudadanía. | Dual citizenship is not allowed. |
Rumania Permite la doble ciudadanía. | Romania allows for dual citizenship. |
No se admitirá la doble ciudadanía. | Dual citizenship is not recognized. |
Esta restricción afectará a parte de los niños tuvaluanos en su goce de la libertad de la doble ciudadanía. | This constraint will affect part Tuvaluan children to enjoy the freedom of dual citizenship. |
Por ejemplo, la cuestión de la doble ciudadanía la saqué yo del Acuerdo sobre Relaciones Paralelas Especiales. | For example, the dual citizenship issue was taken out of the Special Parallel Agreement by me. |
Para poder aplicar para la doble ciudadanía en Portugal, debe probarse que uno es descendiente de sefaradíes. | In order to apply for dual citizenship in Portugal, proof of Sephardic ancestry will be required. |
Maldivas permite la doble ciudadanía y los niños tienen derecho a adquirir la nacionalidad de los padres. | Dual citizenship is allowed in the Maldives and children have the right to acquire the nationalities of both parents. |
Con la reforma de la Ley de Ciudadanía, en 2014, fue creada la figura de la doble ciudadanía. | The reform of the citizenship laws in 2014 introduced dual citizenship. |
Desde que fueron promulgadas las Enmiendas a la ley hasta finales de septiembre de 2002, 167.321 personas han adquirido la doble ciudadanía. | Since the amendments of the Law till the end of September 2002, 167 321 persons acquired dual citizenship. |
Esas estipulaciones sirvieron para resolver el prolongado conflicto de la doble ciudadanía y evitar, en gran medida, la existencia de nacionalidades contrapuestas. | Such stipulations resolve the long-standing issue of dual citizenship and avoid, to a great extent, the occurrence of conflicting nationalities. |
Es probable que el Congreso no conceda la doble ciudadanía a 4 millones de habitantes que decidieron votar en contra de un vínculo con los EE.UU.. | Congress probably won't grant dual citizenship for 4 million people who have decided against a relationship with the U.S. |
Ya hemos adoptado medidas para iniciar ese proceso posibilitando el goce de la doble ciudadanía, que se otorgó a casi 1.400 personas en 2005. | We have already taken steps to begin that process by making it possible to hold dual citizenship, which was granted to almost 1,400 persons in 2005. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.