la diversidad
-the diversity
See the entry for diversidad.

diversidad

Esta es la diversidad genética de arroz para el futuro.
This is the genetic diversity of rice for the future.
Ayúdanos a apreciar y respetar la diversidad en tu universo.
Help us to appreciate and respect diversity in your universe.
Bioética y Derechos Humanos en la diversidad funcional (discapacidad)
Bioethics and Human Rights in the functional diversity (disability)
Determinar la diversidad genética de aislamientos peruanos de Leptospira spp.
Determine the genetic diversity of Peruvian isolations of Leptospira spp.
Según el índice de Shannon, la diversidad es media (3,16).
According to the Shannon index, diversity is medium (3.16).
El Parlamento Europeo tiene un hermoso lema: unidos en la diversidad.
The European Parliament has a fine motto: united in diversity.
Deseamos una Europa de las democracias y de la diversidad.
We want to see a Europe of democracies and diversity.
Una trama común une la diversidad geográfica dentro de nuestro grupo.
A common thread binds the geographic diversity within our group.
Debemos apoyar la diversidad en el proceso de desarrollo.
We should support diversity in the process of development.
En esta Cámara respetamos los derechos humanos y la diversidad cultural.
We in this House respect human rights and cultural diversity.
Pocos pueden describir la diversidad metropolitana tan perfectamente como este lugar.
Few can outline the metropolitan diversity so perfectly as this place.
Sabemos que la agricultura intensiva es perjudicial para la diversidad biológica.
We know that intensive farming is detrimental to biological diversity.
Señalaron que dicha concentración amenaza el pluralismo y la diversidad.
The petitioners indicated that this concentration threatens pluralism and diversity.
Es imposible concebir toda la diversidad de sus participantes.
It is impossible to conceive the entire diversity of its participants.
. – ¿Por qué necesitamos conservar la diversidad biológica?
. – Why do we need to preserve biological diversity?
Usted podría casi se olvida que la diversidad es algo especial.
You could almost forget that diversity is something special.
Estas diferencias y la diversidad no deben ser motivo de enfrentamiento.
These differences and diversity should not be the cause of confrontation.
El Grupo de Trabajo reafirma que la diversidad es una ventaja.
The Working Group reaffirms that diversity is an asset.
La pluralidad y la diversidad son valores comunes de la Unión Europea.
Plurality and diversity are common values of the European Union.
La democracia en la diversidad es la principal tarea de este Parlamento.
Democracy in diversity is the core task of this Parliament.
Word of the Day
cliff