la dispensa
-the exemption
See the entry for dispensa.

dispensa

Por lo tanto, no puede concederse la dispensa a Deltafina.
Accordingly, immunity cannot be granted to Deltafina.
¿Qué es la dispensa del cargo de cancelación?
What is the cancellation waiver?
Durante el verano, el padre solicita la dispensa de votos.
In the course of the summer, Father Rossi asked to be dispensed from his vows.
Hay acuerdo general en que la dispensa expresa de la norma relativa a los recursos internos es válida.
There is a general agreement that an express waiver of the local remedies is valid.
Denunciamos casos de discriminación, interrupciones en la dispensa de tratamiento y monitorizamos la calidad de la asistencia sanitaria.
We report cases of discrimination, stock-out in provision of drugs, and monitor quality of medical care.
Por eso la dispensa siempre es algo indeseable, si bien hay que recurrir a ella. El Superior ha de tener dos conceptos.
So, dispensation is ever something undesirable, even though a Superior has to make use of it.
Tal demanda puso fin a la guerra fría sobre su mundo y, en el nuestro, produjo la dispensa divina que llevó a nuestra paz galáctica actual.
Such a demand ended the 'cold war' on your world and, in ours, produced the divine dispensation that led to our present galactic peace.
El 27 de enero de 2003, la Comisión concedió a Degussa la dispensa condicional de las multas de conformidad con el punto 15 de la Comunicación sobre clemencia.
On 27 January 2003 the Commission granted Degussa conditional immunity from fines in accordance with point 15 of the Leniency Notice.
La Comunicación sobre medidas de clemencia condiciona la concesión de la dispensa final al cumplimiento de las condiciones acumulativas establecidas en su punto 11.
The Leniency Notice makes the granting of final immunity conditional upon the fulfilment of the cumulative conditions set out in point 11 of the Notice.
En 1861, solicita la dispensa de sus votos.
In 1861, he asked to be dispensed from his vows.
En 1865 solicitó la dispensa de sus votos.
In 1865 he asked to be dispensed from his vows.
¿Sabéis qué hará el rey con la dispensa secreta?
Do you know what the king will do with our secret bull?
Los Estados miembros harán público el uso que hagan de la dispensa.
Member States shall disclose publicly the use they make of this waiver.
El consejo general le concede la dispensa el 17 de octubre.
The General Council granted him this dispensation on October 17.
El distrito escolar necesitaría de todos modos solicitar la dispensa.
The district would still need to apply for such a waiver.
Así que voy a daros la dispensa.
So I'm going to give you the waiver.
Si el peticionario es religioso, el Rescripto también contiene la dispensa de los votos.
If the petitioner is a religious, the Rescript also includes the dispensation from vows.
Modalidades de la garantía global y de la dispensa de garantía
Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver
A comienzos de 1832, escribe una carta para solicitar la dispensa de votos.
At the beginning of 1832, he wrote a letter requesting a dispensation from his vows.
En septiembre y octubre pide con insistencia la dispensa de los votos.
In September and October, he earnestly pressed for a dispensation from his vows.
Word of the Day
riddle