la disolución
-the dissolution
See the entry for disolución.

disolución

Algunos llaman a la disolución total del gobierno de Ortega.
Some are calling for the overall dissolution of Ortega's government.
Si la disolución es incompleta, se calienta a 65-70 °C.
If dissolution is incomplete, warm to 65-70 °C.
Estamos al borde de la quiebra y la disolución.
We are on the verge of bankruptcy and dissolution.
En este caso los detalles establecen sobre la disolución de cemento.
In this case details establish on a cement mortal.
Todo está aquí en el anuncio de la disolución.
It's all here in the notice of dissolution.
El uso excesivo de vino lleva a la disolución (5:18).
For example, abusing the use of wine leads to dissipation (5:18).
El contenido debe removerse suavemente durante la disolución.
The contents should be swirled gently during dissolution.
El medicamento debe usarse inmediatamente después de la disolución.
The product should be used immediately after dilution.
Pequeño dupla inundan solamente con la disolución de cemento.
Small hollows fill in only with a cement mortal.
Tras la disolución: un ml de solución contiene aproximadamente 0,5 mg de busulfano.
After dilution: one ml of solution contains approximately 0.5 mg of busulfan.
Circunstancias históricas casi llevaron a la disolución del grupo.
Historical circumstances have caused the near extinction of the group.
Para la solidez en la disolución de cemento echan la armadura.
For durability in a cement mortal stack armature.
También en el Pralaya, la disolución completa, continuamos existiendo en forma potencial.
In Pralaya, the complete dissolution, we continue to exist in potential form.
Vaselina líquida, emoliente y base para la disolución completa de los demás componentes.
Liquid Vaseline, emollient and base for the complete dissolution of the other components.
Karzai ordenó la disolución de las empresas para fin de año.
Karzai has ordered the companies to disband by the end of the year.
En su lugar, Bremer ordenó la disolución del ejército.
In his place, Bremer ordered the dissolution of the army.
Es absurdo comparar un maravilloso misterio con la disolución.
It is absurd to compare a wondrous mystery with dissolution.
Tenemos que seguir adelante con la disolución de los monasterios.
We must press ahead with the dissolution of the monasteries.
La principal demanda es la disolución del gobierno de transición.
The main demand is the dissolution of the transitional government.
Diluye la disolución a 1.0 l con agua destilada.
Dilute the solution to 1.0 l with distilled water.
Word of the Day
scar