la diablada
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pareja de muñecos de la diablada. | These dolls represent a diablada couple. |
Descripción: Pequeña mascara de oso típica de varias danzas bolivianas como la morenada, la diablada entre otras. | Description: Small bear mask tipical of many bolivian dances such as morenada and diablada. |
Características Descripción: Pequeña mascara de oso típica de varias danzas bolivianas como la morenada, la diablada entre otras. | Features Description: Small bear mask tipical of many bolivian dances such as morenada and diablada. |
Entre el 12 y el 17 de julio de cada año, bailarines y músicos dan vida a la diablada, danza carnavalesca para expulsar a los demonios. | On June 12 to 17 each year, dancers and musicians enact the diablada, the 'dance of the devils', a carnavalesque dance for exorcising demons. |
Ésta deriva de la diablada, representa de forma burlona al rey que lleva todo el oro recopilado por los esclavos desde las minas. | This dance derived from the Diablada, and represents the mocking of a king who takes all the gold collected by slaves from the mines. |
Rey Caporal Ésta deriva de la diablada, representa de forma burlona al rey que lleva todo el oro recopilado por los esclavos desde las minas. | Rey Caporal This dance derived from the Diablada, and represents the mocking of a king who takes all the gold collected by slaves from the mines. |
La diablada se bailaba originalmente al compás de la alegre zampoñada. | The Diablada was originally danced to the sound of merry panpipe groups. |
Has click aquí para leer acerca del origen del Carnaval de Oruro y de la Diablada. | Click here to read about the origins of the Carnaval de Oruro and the Diablada. |
El desfile fue encabezado por un grupo de artistas que bailaron el baile religioso la Diablada. | The parade was led by a group of performers dancing the Baile Religioso Diablada. |
De éstos, encontrará atracciones turísticas como el festival de danza de la Diablada que demuestra esta diversidad. | From these, you find top tourist attractions like the Diablada dance festival which demonstrates this diversity. |
Por él también bailan la famosa Diablada, sin embargo, la Diablada es solamente uno de los muchos bailes y disfraces que alegran el desfile de este Carnaval. | However, the Diablada is only one of the many dances and costumes used during the Carnaval parade. |
Entre las danzas citadinas podemos mencionar a la Diablada, la Marinera puneña, la Pandilla, la Morenada, el Rey Moreno, los Caporales, etc. | Among the dances of the city we can mention the Diablada, the Marinera Puneña, the Pandilla, the Morenada, Rey Moreno, the Caporales, etc. |
Así como las danzas tradicionales bolivianas, como los caporales, Llameradas, Morenadas y Tinkus, el carnaval de Oruro ofrece como destacado a La Diablada (Danza de los Diablos). | As well as traditional Bolivian dance groups, such as the Caporales, Llameradas, Morenadas and Tinkus, Oruro's Carnaval Features La Diablada (Dance of the devils). |
Así como los tradicionales grupos de danza de Bolivia, como los Caporales, llameradas, Morenadas y Tinkus, el Carnaval de Oruro cuenta con La Diablada (danza de los diablos). | As well as traditional Bolivian dance groups, such as the Caporales, Llameradas, Morenadas and Tinkus, the Carnaval of Oruro features La Diablada (Dance of the Devils). |
La zona también es famosa por sus fiestas tradicionales como la Virgen de la Candelaria y danzas como la Diablada, que se celebra en febrero, un momento ideal para visitar la zona. | The area is also famous for its traditional festivals such as the Virgen de la Candelaria and dances like the Diablada, celebrated in February, an ideal time to visit the area. |
En cualquier caso, volviendo a la historia del Carnaval de Oruro, la primera vez que se bailó la Diablada con la vestimenta que la hace singular fue durante el carnaval de 1904, con la Diablada de los Matarifes. | In any case, the first time the Diablada was danced with the costumes it is now singularly known for was in 1904 during the Diablada de los Matarifes. |
El diseño y la creación de trajes de la Diablada se ha convertido en una forma de arte en Oruro, y varias fraternidades de Diablada - formado por miembros de todos los niveles de la sociedad de Oruro - son patrocinados por empresas locales. | The design and creation of Diablada costumes has become an art form in Oruro, and several Diablada clubs–consisting of members from all levels of Oruro society–are sponsored by local businesses. |
El diseño y la creación de trajes de la Diablada se ha convertido en una forma de arte en Oruro, y varias fraternidades de Diablada - formado por miembros de todos los niveles de la sociedad de Oruro - son patrocinados por empresas locales. | The design and creation of Diablada costumes has become an art form in Oruro, and several Diablada clubs? consisting of members from all levels of Oruro society? are sponsored by local businesses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
