diástole
- Examples
Durante la diástole su corazón se relaja y se llena por la sangre. | During diastole, your heart relaxes and fills with blood. |
La dimensión de los ventrículos es cambiada muy poco entre la diástole y la sístole. | The size of the ventricles changes very little between diastole and systole. |
Esta fase - la diástole. | This phase is diastole. |
El reflejo normal de la onda que regresa al corazón durante la diástole aumenta el flujo coronario. | The normal reflection of the wave returning to the heart during diastole increases coronary flow. |
La masa móvil de la aurícula izquierda obstruye par- cialmente la válvula mitral durante la diástole. | The mobile mass in the left atrium causes a partial mitral valve obstruction during diastole. |
La prolongación de la diástole mejora la perfusión coronaria y la disminución de la contractilidad del miocardio reduce también la isquemia. | The prolongation of diastole improves coronary perfusion and reducing myocardial contractility also reduces ischemia. |
La medición de la presión arterial incluye dos números, que corresponden a la sístole y la diástole en el ciclo cardiaco. | Your blood pressure measurement includes two numbers, which correspond to systole and diastole in your cardiac cycle. |
El TAV afecta no solo a la homeostasis metabólica, sino también a la función cardiaca, en especial en la diástole. | Visceral adipose tissue affects not only metabolic homeostasis but also cardiac function, especially diastole. |
Este sistema de conductos permite el flujo según las diferencias de presión entre el retorno venoso, los vasos pulmonares y la diástole ventricular. | This system of ducts allows the flow according to the differences in pressure between venous return, pulmonary vessels, and ventricular diastole. |
Hubo estancamientos e incertidumbres, pero siempre alcanzábamos nuestros horizontes, y ahora siento una nueva expansión de la diástole rusa. | There have been stagnations and uncertainties, but we always reached for our horizons, and now I feel a new expansion of the Russian diastole. |
Esto puede volverse difícil en caso de fibrilación auricular, ya que la inclinación de los perfiles del Doppler varía con la duración de la diástole. | This can be difficult in case of atrial fibrillation, since Doppler profile inclination varies with the duration of diastole. |
Las válvulas guardan la sangre corriente en una dirección a través del corazón, los ventrículos relajan {la diástole)}, la presión en los límites ellos de la reducción. | Valves keep blood flowing in one direction through the heart, ventricles relax {diastole), the pressure within them decreases. |
El concepto de la piedra de Rosetta de la diástole fue propuesto por primera vez por Rick A. Nishimura und A. Jamil Tajik, J Am Coll Cardiol 1997;30:8-18. | The concept of Rosetta Stone for diastole was presented first by Rick A. Nishimura und A. Jamil Tajik, J Am Coll Cardiol 1997;30:8-18. |
Strain rate patológico: en el caso del paciente anterior con amiloidosis podemos observar también una disminución severa de la deformación longitudinal en la diástole, con valores alrededor de los 0,6/s. | Pathological strain rate: this former amyloidosis case shows also a severe impairment of longitudinal diastolic myocardial deformation, with values around 0.6/s. |
La presión sanguínea diastólica corresponde al punto en el que las oscilaciones acaban de disminuir, es decir, cuando aún durante la diástole total los vasos se encuentran abiertos. | The diastolic blood pressure corresponds to the point at which the oscillations stop decreasing, i.e. when the blood vessels are open during the entire diastole. |
Por último, el anillo mitral también presenta un movimiento oscilante o vertical, y se desplaza hacia la aurícula izquierda durante la diástole y hacia el ápex ventricular durante la sístole. | Finally, the mitral annulus also presents an oscillating or vertical movement towards the left atrium during diastole and towards the ventricular apex during systole. |
Los valores para la sístole y la diástole aparecen en la línea de estado, abajo, a la izquierda y pueden ser insertados como texto en cualquier lugar del diagrama. | The systole and diastole values appear in the status line at the bottom left and can be inserted anywhere in the diagram as text. |
El corazón late, y si la arteria fuera rígida, la sangre fluiría directamente hacia los capilares y nos quedaríamos sin sangre durante la diástole, nos desmayaríamos. | The heart beats, and, if the artery were stiff, the blood would flow directly to the capillaries and no blood would flow during diastole, which would result in fainting. |
Cada uno nosotros es útil saber que tal la diástole y la sístole, puesto que los médicos miden la presión de la sangre en las arterias al corazón reducido y relajado. | It is useful for Each of us to know that such diastola and a systole as doctors measure pressure of blood in arteries at the reduced and weakened heart. |
Si perforó la vena cava superior, la sangre pudo haber sangrado detrás del corazón, restringiendo la habilidad del corazón para expandirse y llenarse durante la diástole, reduciendo la eficiencia del corazón. | If it punctured the SVC, blood could be leaking behind the heart, restricting the heart's ability to expand and fill during diastole, reducing the heart's efficiency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
