destinatario
- Examples
Esta persona, de bajos ingresos, es la destinataria de los esfuerzos de movilización para la GI de la agencia o ministerio. | This person is the low income target of agency or Ministry's IG mobilizing efforts. |
Aunque la destinataria principal de estas líneas es la Sexta, hemos decidido ampliar su destino a quienes, sin ser ni estar con nosotras, nosotros, tienen idénticas inquietudes y parecido empeño. | Although the primary audience of the following lines is the Sixth, we have decided to extend it to those who, without being with us or one of us, have identical concerns and similar work. |
Al conectar con la población hispana, que en muchos casos también es la destinataria de esos servicios de voluntariado, la campaña adquiere mayor importancia, comprometiendo a los hispanos con sus comunidades y potenciando una actividad social que revierte positivamente en todos. | In its attempts to connect with the Hispanic population, a community that often benefits from these volunteer projects, the campaign acquires increased importance, in its commitment to Hispanics within their communities as well as the strengthening of social activities that are positive for everyone. |
Nunca regalé pantalones que no le calzaran bien a la destinataria. | I never gave people trousers that did not fit them. |
Aquí el énfasis no está en José, sino en María quien es la destinataria del anuncio del ángel. | Here the emphasis is on Mary, Elizabeth and Zechariah, not on Joseph. |
La Comisión es la destinataria del informe general sobre los derechos humanos que cada dos años presenta el Gobierno Federal. | The Committee is recipient of the biennial comprehensive Human Rights Report of the Federal Government. |
Es menester aplicar un claro sesgo de género para asegurarse de que la mujer sea la destinataria principal y prioritaria de las iniciativas. | There must be a clear gender bias to ensure that women are prioritized and targeted. |
La Asociación de los Adventistas del Séptimo Día era la destinataria nominal del envío, según noticias ofrecidas en medios de comunicación. | The Argentina Union Conference of Seventh-day Adventists was the named recipient of the shipment, according to media reports. |
Las Margaritas son un símbolo de alegría, inocencia y pureza y son ideales para cualquier ocasión, sin importar la edad de la destinataria. | Daisies are symbolic of cheerfulness, innocence and purity, and are simply perfect for any occasion or any age of recipient. |
Elegía pantalones especialmente buenos cuando los veía en tiendas de descuentos, en caso de que algún día encontrara a la destinataria. | I picked up especially good trousers when I saw them in thrift stores, in case I should someday find a recipient. |
La población gitana más vulnerable será la destinataria de los programas de inserción social, principalmente centrados en educación, alojamiento y salud. | The most vulnerable gipsy people are going to be the beneficiary of social insertion programs, mainly in the areas of education, housing and health. |
La estructura de ejecución especializada debe ser la destinataria de la contribución financiera comunitaria y ha de garantizar la ejecución eficaz del PEIM. | The dedicated implementation structure should be the recipient of the Community financial contribution and should ensure the efficient execution of the EMRP. |
El verdadero criterio fue, como es natural, que a la destinataria le encantó, y fue un proceso muy fácil para el que lo regaló. | The real criteria was of course that the recipient loved it - and it was an easy process for the giver. |
Tras una serie de reorganizaciones que afectaron a muchas otras empresas, entre las cuales figura Electrabel, actualmente la destinataria es una empresa distinta, AceaElectrabel Produzione (AEP). | After a series of reorganisations which involved a number of other undertakings, notably Electrabel, the beneficiary is now a different one, AceaElectrabel Produzione (AEP). |
Holmes se encuentra con la gitana adivina Simza (Noomi Rapace), la destinataria de la carta que había tomado de Adler, enviada por su hermano René. | Holmes meets with a French Manouche Gypsy fortune-teller Simza (Noomi Rapace), the intended recipient of the letter he had taken from Adler, sent by her brother Rene. |
La estructura de ejecución especializada debe ser la destinataria de la contribución financiera de la Comunidad y garantizar la ejecución eficaz del programa conjunto AAL. | The dedicated implementation structure should be the recipient of the financial contribution from the Community and should ensure the efficient execution of the AAL Joint Programme. |
En lo referente al mencionado premio especial, la destinataria fue María López Peño, quien presentó a concurso una calabaza de 17.6 kilogramos, que sorprendió muy gratamente al jurado. | With regards to the above-mentioned special prize, the recipient was Maria López Peño who entered into the competition a pumpkin weighing 17.6 kilograms, which pleasantly surprised the judges. |
La estructura de ejecución especializada debe ser la destinataria de la contribución financiera de la Comunidad y debe garantizar la ejecución eficaz del programa conjunto Eurostars. | The dedicated implementation structure should be the recipient of the financial contribution from the Community and should ensure the efficient execution of the Eurostars Joint Programme. |
El Comité Asesor de Auditoría Independiente debe ser independiente de la Secretaría, vale decir, independiente de la administración de la Organización, que sería la destinataria de su asesoramiento. | The Independent Audit Advisory Committee must be independent of the Secretariat, in other words, independent of the Organization's management, which would be the target of its advice. |
Sin embargo, la Asamblea, como la destinataria del informe, debe controlar el proceso para evaluar sus progresos y brindar orientación, de ser necesario a nivel de expertos. | However, the plenary, as the addressee of the report, should have control over the process in order to assess progress and provide guidance to the expert level consideration if needed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
