despoblación

En otros países, la despoblación ha tomado una forma diferente.
In other countries, depopulation has taken a different approach.
Porque estamos en un sistema ahora que está hablando abiertamente de la despoblación.
Because we're in a system now that is openly talking about depopulation.
La devastación y la despoblación fueron más allá de todos los límites.
The devastation and depopulation were beyond all bounds.
¿Qué se quiere decir con la despoblación y los cataclismos?
What is meant by depopulation and cataclysm?
La Zaida también sufrió severamente la despoblación cuando marcharon los moriscos.
La Zaida also severely suffered depopulation when last Moorish left.
Pronto, toda la despoblación amenaza a Corippo, pero los locales quieren evitarlo.
Soon, the whole depopulation threatens Corippo, but the locals want to avoid it.
Las medidas de control, incluyendo la despoblación y la vacunación están en curso.
Control measures including depopulation and vaccination are on-going.
El resultado compuesto de las enfermedades es la despoblación.
This is the composite result of sickness., depopulation.
Esto frena la despoblación, pero también fomenta la estabilidad de la región.
It prevents depopulation, but it also promotes regional stability.
La campaña de la despoblación es un proceso rápido y líneas comerciales languidecen por mucho tiempo.
The depopulation campaign is fast and commercial lines languish for long.
De la deindustrialización a la despoblación.
From De-development to depopulation.
La guerra como método para la despoblación es muy eficaz, pero no es muy popular.
War as method of depopulation is very effective, but it is not very popular.
Se espera que el evento de Júpiter cause la despoblación de al menos el 10%.
It is expected that the Jupiter Event will cause at least a 10% depopulation.
Al mismo tiempo, nuestras islas, regiones montañosas y zonas rurales se ven amenazadas sobre todo por la despoblación.
At the same time, our islands, mountainous regions and rural areas are fundamentally threatened by depopulation.
¿Cómo sería que los globalistas que favorecen la despoblación masiva podrían diezmar la tasa de fertilidad de un país?
How would globalists who favor mass depopulation go about decimating a country's fertility rate?
Vivimos en un pueblo en Teruel, y uno de los problemas que tenemos es la despoblación.
We live in a village in Teruel, in Spain, and one of the problems that we are facing now is depopulation.
El gran problema fue la despoblación rural, que actualmente es uno de los mayores problemas con los que el país se enfrenta.
The big problem was rural depopulation, which is currently one of the biggest problems that the country faces.
Sea o no la despoblación parte intencional de la agenda, el uso generalizado de OGM y glifosato está teniendo ese resultado.
Whether or not depopulation is an intentional part of the agenda,widespread use of GMO and glyphosate is having that result.
De otro modo, el éxodo, que ya está en curso, continuará y la despoblación de la montaña será inevitable.
Otherwise, the exodus already taking place will continue and depopulation of the mountains will be the inevitable result.
Sin embargo, la despoblación rural todavía es un fenómeno significativo en la Alemania moderna, que implica el creciente aislamiento de algunas regiones.
However, rural depopulation is still a significant phenomenon in modern Germany, and will cause the increasing isolation of some regions.
Word of the Day
bat