despenalización

Tras la despenalización, ¿ha aumentado el uso de drogas (duras)?
After decriminalization, has the use of (hard) drugs increased?
Queremos la despenalización completa y derechos laborales como trabajadores.
We want full decriminalization and labor rights as workers.
Lo que sucedió actualmente en nuestro país es la despenalización.
What actually happened in our country is depenalization.
Tras la despenalización, ¿ha aumentado el uso de las drogas (duras)?
After decriminalization, has the use of (hard) drugs increased?
La regulación estatal y la despenalización ya han demostrado ser muy efectivas.
Decriminalization and state regulation have already shown to be very effective.
Apóyanos cuando solicitemos apoyo y hablemos sobre la despenalización.
Support us when we ask for support and speak out about decriminalization.
En primer lugar, el UNICEF ha adoptado estrategias que alientan la despenalización y desviación.
First, UNICEF has adopted strategies encouraging decriminalization and diversion.
La primera prioridad es presionar por la despenalización de la homosexualidad en todo el mundo.
The first priority is to press for decriminalization of homosexuality worldwide.
Nos contó sobre los desafíos que enfrentan, forjando coaliciones y priorizando la despenalización.
He told us about the challenges they encounter, building coalitions and prioritizing decriminalization.
Es crucial recordar que la despenalización y la legalización no son la misma cosa.
It's crucial to remember that decriminalization and legalization are not the same thing.
Creo, basadx en la experiencia, que la despenalización no es suficiente.
It is my belief, based on experience, that unpolicing is never enough.
Pero aún siendo muy importante la despenalización, es tan solo el primer paso.
But as important as decriminalization is, it is only a first step.
En primer lugar, el UNICEF ha adoptado estrategias que fomentan la despenalización y la desviación judicial.
First, UNICEF has adopted strategies encouraging decriminalization and diversion.
¡Por la despenalización de las drogas!
For decriminalization of drugs!
En julio de 2018, hubo un avance todavía mayor hacia la despenalización de la homosexualidad.
In July of 2018, there was even more progress towards decriminalization of homosexuality.
El 1 de abril entró en vigor la despenalización de la posesión de cannabis.
Decriminalisation of cannabis possession took effect on 1 April.
En medio del prohibicionismo se puede avanzar por caminos distintos como el de la despenalización.
Amidst all the prohibitionism there can be different paths like that of decriminalization.
Los comentaristas y entrevistadores de los medios cooperaron sin reservas en la despenalización del Estado.
The mass media commentators and interviewers wholeheartedly co-operated in decriminalizing the state.
En lugar de encarcelamiento, la OMS exige la despenalización de todas las drogas, no solo del cannabis.
Instead of incarceration, the WHO demands decriminalization of all drugs, not Just cannabis.
Tarde o temprano, la legalización, o al menos la despenalización, llegará a tu lugar de residencia.
Sooner or later, legalisation, or at least decriminalisation, will come to your place, too.
Word of the Day
to cast a spell on