la demarcación
See the entry for demarcación.

demarcación

Pero aquí abajo, estas líneas indican la demarcación transdimensional.
But down here, these lines denote the trans-dimensional demarcation.
Continuaron los progresos en la demarcación visible de la Línea Azul.
Progress in the visible marking of the Blue Line continued.
Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.
The sooner demarcation is completed, the better for everyone.
El mezclar es todo importante. no debe haber líneas de la demarcación.
Blending is all important. there should be no lines of demarcation.
Keywords: Ciencia; Psicoanálisis; Problema de la demarcación; Validad; Extimidad.
Keywords: Science; Psychoanalysis; Problem of demarcation; Validity; Extimity.
El proceso de paz ha iniciado la etapa crucial de la demarcación.
The peace process has now entered the crucial phase of demarcation.
Esto llevó a la demarcación formal de la frontera en mayo de 1999.
This led to the formal demarcation of the border in May 1999.
Nunca se mencionó el diálogo sobre la demarcación.
It never, ever, mentioned dialogue on demarcation.
Con la demarcación se abre un gran desafío.
Demarcation opens up a major challenge.
Coordinar los programas de medidas y otros programas relacionados con la demarcación hidrográfica.
Coordinate the programmes of measures and other programmes related with the river basin districts.
Instrucciones sobre la demarcación, 22 de agosto de 2003, pág. 2, párr.
Demarcation Instructions, 22 August 2003, p. 2, para.
Instrucciones sobre la demarcación, 22 de agosto de 2003, pág. 3, párr.
Demarcation Instructions, 22 August 2003, p. 3, para.
Instrucciones sobre la demarcación, 22 de agosto de 2003, pág. 1, párr.
Demarcation Instructions, 22 August 2003, p. 1, para.
Estos gráficos muestran la demarcación exacta de los patrones y las oportunidades que presentan.
These graphs show the exact demarcation of the patterns and the opportunities that they present.
Las negociaciones sobre la demarcación definitiva de las fronteras marítimas con Australia avanzan con lentitud.
Negotiations over the final demarcation of maritime boundaries with Australia are progressing slowly.
La MINUEE seguirá cumpliendo su mandato hasta que se haya completado la demarcación fronteriza.
Until the border demarcation has been completed, UNMEE will continue to discharge its mandate.
El Estado indica que en 1995 fue realizada la demarcación física del área de 27.555 hectáreas.
The State indicates that the physical demarcation of 27,555 hectares was done in 1995.
La Directiva establece la demarcación hidrográfica como unidad de gestión de los recursos hídricos.
The Directive establishes the river basin district as the unit for managing water resources.
Además, la MINUEE ha proseguido sus actividades de remoción de minas en apoyo de la demarcación.
In addition, UNMEE has carried on its demining activities in support of demarcation.
En base a la misma se promovía la demarcación física del área en cuestión.
Based on it, the physical demarcation of the area was carried out.
Word of the Day
milkshake