dejo

Sí, pero la dejó caer en el callejón.
Yes, but he dropped it in the alley.
Y la dejó embarazada con Charlotte como resultado.
And got pregnant with Charlotte as a result.
La última vez, mi suegra la dejó en un vertedero.
The last time, my mother left her in a landfill.
Y su niñera dijo que ella no la dejó entrar.
And your nanny said that she didn't let her in.
Ella es nuestra amiga y él la dejó sin nada.
She's our friend and he left her with nothing.
Jean no quiso venir, así que ella la dejó allí.
Jean didn't want to go, so she left her there.
Usage: La ruptura de su relación la dejó muy triste.
Usage: The breakup of their relationship left her very sad.
Tom tenía tres años cuando su marido la dejó.
Tom was three years old when her husband left her.
Malia la dejó en el coche para su hermana.
Malia left it at the car for her sister.
Yashar la dejó embarazada y la llevó a un médico.
Yashar got her pregnant and took her to a doctor.
Construir una vida con su amor y nunca la dejó ir.
Build a life with your love and never let her go.
Se fue corriendo de la habitación y la dejó allí.
She ran out of the room and left it there.
Malia la dejó en el coche para su hermana.
Malia left it at the car for her sister.
Bueno, él dijo que la dejó en el bar.
Well, he said he left her in the bar.
Alguien la dejó en el baño, pero sabe bien.
Somebody left it in the bathroom, but it tastes fine.
Ella me dijo que la dejó por alguien más.
She told me that he dumped her for someone else.
La mujer la dejó su manuscrito por toda mi casa.
The woman left her manuscript all over my house.
Malia la dejó en el carro para su hermana.
Malia left it at the car for her sister.
Sí, probablemente la dejó inconsciente en menos de 30 segundos.
She was probably rendered unconscious in less than 30 seconds.
¿Sabían que la dejó decanular un corazón esta mañana?
Do you know he let her decannulate a heart this morning?
Word of the Day
candy cane