declaración de derechos
- Examples
¿Sabe usted lo que la declaración de derechos es? | Do you know what the bill of rights is? |
Así que hacemos nosotros, especialmente la declaración de derechos. | So do we, especially the bill of rights. |
Debe reproducir e incluir la declaración de derechos de autor en la copia de seguridad. | You must reproduce and include the copyright notice on the backup copy. |
Modelo indicativo de la declaración de derechos | Indicative model Letter of Rights |
Modelo indicativo de la declaración de derechos para las personas detenidas en aplicación de una orden de detención europea | Indicative model Letter of Rights for persons arrested on the basis of a European Arrest Warrant |
Este modelo tiene como finalidad exclusiva ayudar a las autoridades nacionales a elaborar la declaración de derechos nacional. | The sole purpose of this model is to assist national authorities in drawing up their Letter of Rights at national level. |
Para terminar, recogemos la declaración de derechos de los pueblos y naciones elaborada por la sección de Derecho. | To conclude, we also include the Declaration of the Rights of Peoples and Nations, elaborated by our Law Section. |
Clinton también promovió la declaración de derechos del paciente que protegía a 85 millones de estadounidenses bajo los planes de salud federales. | He pushed through the patient's bill of rights that protected the rights of 85 million Americans under federal health plans. |
Todos estos problemas fueron considerados en la declaración de derechos porque si la misma es aprobada, todas nuestras campañas recibirán más apoyo. | All these issues come together for the bill of rights because if the bill of rights passes, all of our campaigns will have more support. |
En segundo lugar, el derecho a obtener información sobre los derechos, la declaración de derechos, que va a ser objeto de un acuerdo en breve. | Secondly the right to information about rights - the letter of rights - which is going to reach an agreement very soon. |
Entre otros argumentos afirmaron que las medidas del Gobierno constituían una violación de la Ley neozelandesa de 1990 sobre la declaración de derechos. | They argued inter alia that the Government's actions amounted to a breach of the New Zealand Bill of Rights Act 1990. |
Tras el Acuerdo de St Andrews de octubre de 2006, se estableció un foro sobre la declaración de derechos con la finalidad de prestar asistencia en este proceso. | Following the October 2006 St Andrews Agreement, a Bill of Rights Forum was established to assist this process. |
Los esfuerzos para expandir la asequibilidad son cruciales para conseguir triunfos importantes a nivel legislativo, incluyendo la declaración de derechos de las trabajadoras del hogar. | We see efforts to expand affordability as critical to the implementation of important policy wins including state domestic worker bills of rights. |
La Ley Nacional de Relaciones de Trabajo (o NLRA), que está considerada como la declaración de derechos del trabajador industrial, excluye a los trabajadores agrícolas de sus provisiones. | The National Labor Relations Act, which is regarded as a bill of rights for industrial worker organizations, specifically excludes agricultural workers from its provisions. |
Al elaborar la declaración de derechos, las autoridades competentes pueden modificar este modelo a fin de armonizarlo con las normas nacionales aplicables y añadir otra información útil. | When preparing their Letter of Rights, Member States may amend this model in order to align it with their national rules and add further useful information. |
Cuestiones como el acceso equitativo a la atención de salud mental, sentencias adicionales y el camino de la escuela a la prisión se abordaron en la declaración de derechos. | Issues such as equitable access to mental health care, sentence enhancements, and the school to prison pipeline were all addressed in the bill of rights. |
Una de ellas fue la Constitución con la declaración de derechos que abolía la discriminación, promovía la igualdad de género y establecía un marco para los derechos humanos y civiles. | Amongst these were a Constitution containing a Bill of Rights that outlawed discrimination, promoted gender equity, and provided a framework of human and civil rights. |
La Constitución de cada Estado también contiene garantías concretas de las libertades individuales, paralelamente, en la mayoría de los casos, a la protección establecida en la declaración de derechos de ámbito federal. | Every state constitution also contains detailed guarantees of individual liberties, in most cases paralleling the protections set forth in the federal bill of rights. |
En Jartum, Darfur, Juba, Abyei y Port Sudan se organizaron talleres para concienciar al público sobre las disposiciones de la declaración de derechos y garantías fundamentales de la Constitución nacional provisional. | Four workshops were organized in Khartoum, Darfur, Juba, Abyei and Port Sudan to raise awareness of the Bill of Rights provisions of the Interim National Constitution. |
Se le dará ocasión de leer la declaración de derechos y se le permitirá conservarla en su poder durante todo el tiempo que dure la privación de libertad. | They shall be given an opportunity to read the Letter of Rights and shall be allowed to keep it in their possession throughout the time that they are deprived of liberty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
