la dama de honor
-the bridesmaid
See the entry for dama de honor.

dama de honor

La novia y la dama de honor volvieron a su apartamento.
The bride and bridesmaid have returned to their apartment.
Es muy importante para usted para elegir el vestido de la dama de honor.
It is very important for you to choose the bridesmaid dress.
Necesito que seas la dama de honor apropiada.
I need you to be a proper bridesmaid.
Porque me prometiste que podría ser la dama de honor.
Because you promised I could be the maid of honor.
Mi amiga Josephine, va a ser la dama de honor.
My friend Josephine, gonna be a bridesmaid.
El vestido usado por la dama de honor en la boda.
The dress worn by the maid of honor at the wedding.
Tyler quiere ser la dama de honor de la boda.
Tyler wants to be the flower girl at the wedding.
Digamos que ella era siempre la dama de honor.
Let's just say she was always the bridesmaid.
Digamos que ella era siempre la dama de honor.
Let's just say she was always the bridesmaid.
¿Por qué es Emma la dama de honor?
Why is Emma the maid of honor?
Ángel, vas a ser la dama de honor.
Angel, you are going to be a bridesmaid.
En vez de terminar con la dama de honor.
Instead he ends up with the maid of honor.
¿Debo preguntarle a Leon si quiere ser la dama de honor?
Should I ask Leon if he wants to be a bridesmaid?
Una puede ser la dama de honor, o incluso la madrina.
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor.
Eres mi padrino, ella es la dama de honor de Diane.
You are my best man and she's Diane's bridesmaid.
Una puede ser la dama de honor, o incluso la madrina.
One could be a bridesmaid, or-or even the maid of honor.
La novia, el pastor, la dama de honor.
The bride, the pastor, the maid of honor.
Yo quería que ella fuera de la dama de honor.
I wanted her to be in the bridesmaid.
Ella segura eligió a la dama de honor correcta.
She sure picked the right maid of honor.
Cuéntame de nuevo por qué aceptaste ser la dama de honor.
So tell me again why you agreed to be the maid of honor.
Word of the Day
incense