curia
- Examples
Ratzinger habla de problemas con la curia episcopal. | Ratzinger speaks of problems with the episcopal curia. |
Reforma de la curia romana con la constitución apostólica Sapienti consilio. | Reform of the Roman curia with the Apostolic Constitution Sapienti consilio. |
Estoy al final de veinte días pasados a la curia general. | I am at the end of twenty days spent in the general curia. |
Pese a las evidencias, la curia romana no quiso actuar. | Despite the evidence, the Roman Curia chose to take no action. |
En la curia romana es la guerra. | In the Roman curia, it's war. |
No así la de otros oficiales de la curia, que siguen teniendo campo libre. | Not so that of the other curia officials, who continue to have free rein. |
Pasó luego a la curia generalicia en la que desarrolló tareas importantes. | He then moved to the General Curia where he had important responsibilities. |
Tanto el canciller como el vicecanciller son por ley notarios de la curia eparquial. | The chancellor as well as the vice-chancellor are by the law itself notaries of the eparchial curia. |
Este palacio ha sido el asiento de la curia diocesana desde el medio del siglo XIII. | This palace has been the seat of the diocesan curia since half way througth the 13th century. |
Canónigo en la catedral de Treviso, director espiritual del seminario, canciller de la curia episcopal. | Canon of the cathedral of Treviso, spiritual director at the seminary, Chancellor of the diocesan curia. |
En 1604 fue creada la Provincia de Paraguay, con la curia provincial en Córdoba. | The Province of Paraguay was born in 1604, and the Provincial Curia was located in Córdoba. |
Una fuerte reacción entre los tradicionalistas y la resistencia interna silenciada en la curia romana boicoteó la iniciativa. | A strong reaction among traditionalists and muted internal resistance in the Roman Curia boycotted the initiative. |
El lunes 28 de mayo tuvimos esa reunión, con la mediación de dos sacerdotes de la curia arzobispal. | That meeting was held on May 28, with two priests from the archbishop's curia mediating. |
Bergoglio se dedicó a las tareas pastorales, Sandri se entregó a la diplomacia y pasó casi toda su vida en la curia romana. | Bergoglio dedicated himself to pastoral tasks, Sandri gave himself to diplomacy and has spent most of his life in the Roman curia. |
Así pues, de acuerdo con Mons. Devie, el Hno. Gabriel organizó el traslado a Belley, aunque en la curia diocesana no todos estaban de acuerdo. | Thus, according to Bishop Devie, Br. Gabriel organized the transfer to Belley, although in the diocesan curia not everyone agreed. |
Los sacerdotes y seglares que pertenecen a la curia diocesana sepan que prestan su ayuda al ministerio pastoral del Obispo. | Priests and lay people who belong to the diocesan curia should realize that they are making a helpful contribution to the pastoral ministry of the bishop. |
El padre Andrzej Kakareko, canciller de la curia metropolitana de Bialystok, entrega a cada uno de los expertos una muestra de la sagrada forma. | Father Andrzej Kakareko, the Chancellor of the Metropolitan Curia of Bialystok, gave each of the experts a sample of the host. |
Es decir, la estructura de la curia romana ha cambiado a lo largo del tiempo y los papas han copiado o adaptado con fre¬cuencia prácticas del gobierno civil. | So the structure of the Roman curia has changed over time, and popes have frequently borrowed or adapted practices from secular government. |
Durante el encuentro, que tuvo lugar en la curia general de los jesuitas, se presentó el trabajo realizado por el Meg en numerosos países del mundo. | During this meeting, held at the General Curia of the Jesuits, the work being done by the MEG in many countries throughout the world was presented. |
La segunda es estudiar una reforma de la curia romana. | The second is to study a reform of the curia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.