la curadora
-the curator
See the entry for curador.

curador

Entrevista con la curadora independiente Mai Abu ElDahab sobre los desarrollos actuales en Egipto.
Interview with the independent curator Mai Abu ElDahab on current developments in Egypt.
Sí, la curadora ejecutiva es mi amiga.
Yeah, the executive curator, she's my friend.
C& conversó con la curadora argentina Gabriela Salgado sobre las conexiones Sur-Sur en el contexto internacional artístico.
The Argentinian curator Gabriela Salgado talks about the South-to-South connections in the context of international art.
Antes de unirse a ResArtis, la curadora y escritora de origen suizo, tuvo varios cargos de manager y directora en Suiza y Estados Unidos.
Before joining ResArtis, the Swiss-born curator and writer, held several managerial and directorial positions in Switzerland and the USA.
Moscoso fue la curadora adjunta de la 12 Bienal de Cuenca 2014, y tiene una Maestría del Center for Curatorial Studies de Bard College.
Moscoso was an adjunct curator for the 12th Cuenca Biennial (2014), and received a master's degree fromthe Center for Curatorial Studies at Bard College.
De 2009 a 2013 fue la curadora académica del Museo Universitario de Arte Contemporáneo de México, donde fundó el programa Campus Expandido de Teoría Crítica.
From 2009 to 2013, she was the academic curator at the University Museum for Contemporary Art, Mexico, where she founded the Expanded Campus of Critical Theory programme.
Compartimos los testimonios de la curadora invitada Irana Douer y las artistas que intervienen el espacio de Café Proa: Ivana Brenner, Elena Dahn y Diana Drake.
We share the testimonies of the guest curator Irana Douer and the artists wich intervention participate in the space of Café Proa: Ivana Brenner, Diana Drake and Elena Dahn.
Espacio Contemporaneo: Romántico Compartimos los testimonios de la curadora invitada Irana Douer y las artistas que intervienen el espacio de Café Proa: Ivana Brenner, Elena Dahn y Diana Drake.
We share the testimonies of the guest curator Irana Douer and the artists wich intervention participate in the space of Café Proa: Ivana Brenner, Diana Drake and Elena Dahn.
Todos recordarán a Abaseh Mirvali como la curadora estrella de la edición inaugural de la sección U-TURN Project Rooms by Mercedes-Benz y de las dos ediciones que le siguieron en arteBA 2012 y 2013.
Everyone will remember Abaseh Mirvali as the star curator of the inaugural edition of the section U-TURN Project Rooms by Mercedes-Benz and the two subsequent editions of arteBA 2012 y 2013.
Valerie Fraser y Dawn Ades participaron de las charlas junto a Todd Landman, Gladis García Soza, María Elena Heed, Nelson Fernández, la curadora chilena residente en Londres Cecilia Brunson, entre otros.
Valerie Fraser and Dawn Ades took part in the talks, as did Todd Landman, Gladis García Soza, María Elena Heed, Nelson Fernández, and the Chilean curator residing in London, Cecilia Brunson, among others.
Cuando el coreógrafo y curador Mário Lopes participó, en 2016, del grupo de inmersión del proyecto Afro-T, iniciado por la curadora Diane Lima en 2015, surgieron las primeras ideas de hacer algo juntos.
Choreographer and curator Mário Lopes first had the idea of collaborating with curator Diane Lima in 2016, when he joined the Afro-T immersion group, a project started by Lima in 2015.
Abaseh Mirvali (productora independiente de proyectos culturales públicos, California, Estados unidos), fue la curadora del proyecto y tuvo a su cargo la selección de las 11 galerías y las propuestas artísticas de los 18 artistas participantes.
Abaseh Mirvali (a freelance producer of public cultural projects from California, USA), was the project's curator and was responsible for selecting the 11 galleries and the artistic offerings of the 18 participating artists.
Abaseh Mirvali (curadora, Américas, Berlín), volvió a tener a su cargo la selección de las galerías, artistas y las piezas individuales expuestas, especialmente elegidas por la curadora con el fin de logar un proyecto sólido y unificado.
Abaseh Mirvali (curator, irani born, based in the USA), was once again in charge of the selection of galleries, artists, and the individual pieces exhibited, pieces she has specially chosen to create a solid, unified project.
Posteriormente, Friedman pasó a ser la Curadora de diseño en el Walker Art Center de 1972 a 1979.
Friedman later went on to become the design curator at The Walker Art Center from 1972 to 1979.
La curadora holandesa Saskia Bos hizo una selección internacional, esforzándose explícitamente en traer nuevas posiciones artísticas a la ciudad.
The Dutch curator Saskia Bos selected more international artists, and explicitly strove to bring new viewpoints to the city.
Texto de la curadora Florencia Battiti y tour visual.
Text by curator Florencia Battiti and a visual tour.
Vea el texto de la curadora, información de prensa.
See the text by the curator, press information.
Texto de la curadora Florencia Battiti y un recorrido visual por la muestra.
Text by curator Florencia Battiti and a visual tour through the show.
Se llama Marina Ilyina, es la curadora del museo y es votia.
This is Marina Ilyina, the museum curator and a Vod herself.
Es un amigo. ¿Tú eres la curadora?
He's a friend. Are you the healer?
Word of the Day
haunted