la cuestión política

Pregunta: Vos dijiste que hubo una ruptura, que toda la cuestión política es actualmente de una gran oscuridad.
You've said that there has been a rupture, that the entire question of politics is currently in great obscurity.
A pesar de su innegable interés, estas ideologías tienen la característica común de no tener en consideración la cuestión política y la del poder.
Despite their undeniable interest, these ideologies have as their common characteristic the fact that they seek to avoid politics and the question of power.
La cuestión política central de la que aquí se trata, es la cuestión del significado y el futuro de las ventas «duty-free» dentro de la Unión.
The key question here in political terms is the significance and future of duty-free sales within the Union.
Un segundo asunto que me preocupa es la cuestión política del poder.
A second issue that concerns me is the political question of power.
Esto lleva a la cuestión política crítica de la rendición de cuentas.
This leads to the crucial political issue of accountability.
Que esa sea la cuestión política de la sociedad.
Let that be the political question in society.
JPC.- No, la cuestión política no.
JPC.- No, the political question does not.
Ésta es la cuestión política que está en juego.
This is the political issue at stake.
Porque la cuestión política es la causa del sufrimiento en Gaza.
And the political issue is why there is suffering in Gaza.
A pesar de todo, voy a insistir en la cuestión política.
Nevertheless, I will insist on the political issue.
Ésta es, básicamente, la cuestión política que debemos resolver.
This is the political question which we are basically required to resolve.
El tribunal del distrito consideró que la doctrina de la cuestión política era inaplicable.
The district court held the political question doctrine was inapplicable.
Esta es, ciertamente, la cuestión política de la que trata el Informe Secchi.
This is really the political point of the Secchi report.
La crisis del mercado de trabajo es la cuestión política apremiante del día.
The crisis in the job market was the pressing political issue of the day.
Sin embargo, la cuestión política es cómo debemos canalizar nuestros esfuerzos para resolver el problema.
The political issue, however, is how we approach the effort to solve the problem.
No lo hice porque piense que es la cuestión política más importante del mundo.
I didn't do this because I think it's the most important political issue in the world.
Ésta es la cuestión política más importante, pero, no obstante, la política de pesca también debe ser reformada.
This is the most important political question but nevertheless, fisheries policy must also be reformed.
No lo he hecho porque piense que es la cuestión política más importante del mundo.
I didn't do this because I think it's the most important political issue in the world.
Pero yo creo que eso se debe a nuestra falta de clara comprensión de la cuestión política central.
But I believe that it's due to our lack of clarity regarding the central political question.
Señor Presidente, quiero dedicar mis últimos minutos a la cuestión política de la dependencia de Ucrania.
Mr President, I would like to devote my remaining time to the political subject of Ukraine's independence.
Word of the Day
tinsel