cuadragésima
- Examples
Lo escribe el Papa en el mensaje para la cuadragésima octava jornada mundial de las comunicaciones sociales. | The Pope wrote this in his message for World Communications Day. |
Entonces la cuadragésima parte (2,5%) del valor debe ser pagado. | Then, one fortieth (2.5%) of the value is to be paid. |
¿Qué cambios le suceden a un bebé en la cuadragésima semana de embarazo? | What changes happen to a baby in the fortieth week of pregnancy? |
Amados hermanos y hermanas, Esta es la cuadragésima cuarta conferencia sobre 1 Juan. | Dear brothers and sisters, this is the forty fourth lecture of 1 John. |
Celebre la cuadragésima edición de retromobile. | Celebrate the fortieth edition of RetroMobile. |
La mayoría de las mujeres embarazadas esperan el inicio de la cuadragésima semana. | Most expectant mothers are waiting for the onset of the fortieth week. |
En la cuadragésima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. | On the fortieth round of balloting none of the countries obtained the required majority. |
Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín de la comunidad de Debian. | Welcome to this year's 40th issue of DWN, the newsletter for the Debian community. |
La cantidad de Zakaah en oro y plata es la cuadragésima parte (2,5%), ya sean ellos acuñados o no. | The due amount of Zakaah in gold and silver is one-fortieth (2.5%), whether they are coined or not. |
Bienvenidos a la cuadragésima edición de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. | Welcome to this year's 40th issue of DWN, the weekly newsletter for the Debian community. |
Algunos de ochenta participantes han hecho todo lo posible en los últimos meses en las rondas preliminares de la cuadragésima edición de Cameretten. | Some eighty participants have done their utmost in recent months in the preliminary rounds of the fortieth edition of Cameretten. |
Las contribuciones de los Estados miembros constituyen la cuadragésima parte de su gasto nacional y, sin embargo, parece que hasta eso es demasiado. | The Member States' contributions make up one-fortieth of their national spending. Yet apparently, even that is too much. |
Queridos hermanos y hermanas, como ya es feliz tradición, hoy celebramos la Jornada mundial de la paz, la cuadragésima quinta. | Dear brothers and sisters, today, by now a felicitous custom, we are celebrating the 45th World Day of Peace. |
En Manama Bahréin está teniendo lugar la cuadragésima segunda reunión del comité de patrimonio de la humanidad que se realiza cada año en un país diferente. | The forty-second meeting of the World Heritage Committee is taking place in Manama Bahrain. |
La Conferencia General también recuerda la declaración hecha por el Presidente de la cuadragésima tercera reunión, celebrada en 1999 en relación con el mismo tema del programa. | The General Conference also recalls the statement by the President of the forty-third session in 1999 concerning the same agenda item. |
La Conferencia General también recuerda la declaración hecha por el Presidente de la cuadragésima tercera reunión, celebrada en 1999, en relación con el mismo tema del programa. | The General Conference also recalls the statement by the President of the forty-third session, in 1999, concerning the same agenda item. |
Informe de la cuadragésima tercera sesión del CAJ, Ginebra, 5 de abril de 2001 (párrafo 58) y documento de trabajo CAJ/43/3 (párrafo 2) | Document CAJ/42/7 Report of the forty-second session of the CAJ, Geneva, October 23 and 24, 2000 (paragraph 49) |
Mi colega, el Ministro de Asuntos Exteriores, ha recordado que esta es la cuadragésima séptima comparencia de un Ministro británico durante la Presidencia ante este Parlamento. | My colleague the Foreign Secretary indicated that this was the 47th appearance of a British Minister in the course of the Presidency before this Parliament. |
Las Galerías Nacionales de Escocia (NGS) y Tate hoan anunciado hoy que Phyllida Barlow será la cuadragésima artista a unirse a la colección de ARTISTS ROOMS presentada desde hoy en Tate Modern. | The National Galleries of Scotland (NGS) and Tate announced today that Phyllida Barlow will be the fortieth artist to join the ARTIST ROOMS collection. |
El sábado 28 de julio, más de 10,000 personas tomarán la Brady Street y todo Davenport para la cuadragésima cuarta edición anual de Quad City Times Bix 7. | On Saturday, July 28 th, over 10,0000 people will take over Brady Street and frankly all of Davenport for the 44 th Annual Quad City Times Bix 7. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
