la crisis
-the crisis
See the entry for crisis.

crisis

Estas divisiones han sido cruelmente expuestas por la crisis actual.
These divisions have been cruelly exposed by the present crisis.
¿Cuáles son las causas de la crisis humanitaria en Ucrania?
What are the causes of the humanitarian crisis in Ukraine?
Este es otro indicio de la crisis generalizada del capitalismo.
This is another indication of the generalised crisis of capitalism.
Esta rebelión ha sido particularmente afectada por la crisis libia.
This rebellion has been particularly affected by the Libyan crisis.
Este es el resultado de la crisis financiera global capitalista.
This is the result of the global capitalist financial crisis.
Usted comenzó por plantear el problema de la crisis económica.
You began by raising the problem of the economic crisis.
Entonces, ¿quién es responsable de la crisis actual en Gaza?
Now, who is responsible for the current crisis in Gaza?
Otro gran problema que enfrenta tu generación es la crisis ecológica.
Another great problem facing your generation is the ecological crisis.
Y, ¿quién es responsable de la crisis humanitaria en Gaza?
And who is responsible for the humanitarian crisis in Gaza?
España ha sido un importante actor en la crisis venezolana.
Spain has been an important player in the Venezuelan crisis.
¿Cuáles son las razones de la crisis histórica del capitalismo?
What are the reasons for the historic crisis of capitalism?
Una democracia antropocéntrica no puede resolver la crisis sistémica del agua.
An anthropocentric democracy can't solve the systemic crisis of water.
¿Cómo podemos contener la crisis potencial que surge de ellos?
How can we contain the potential crisis that arises from them?
Rusia ha sido duramente golpeada por la crisis económica global.
Russia has been hit hard by the global economic crisis.
Breadcrumb Prensa Pittella: la crisis migratoria ya no es gestionable.
Breadcrumb Press Pittella: the migration crisis is no longer manageable.
BENIN pidió programas de emergencia para resolver la crisis alimenticia.
BENIN called for emergency programmes to resolve the food crisis.
El mecanismo de desarrollo, que describe la crisis hipertensiva.
The mechanism of development, which describes the hypertensive crisis.
Esta debe ser una prioridad durante la crisis financiera.
This must be a priority during the financial crisis.
La versión brasileña de la crisis internacional tiene raíces específicas.
The Brazilian version of the international crisis has specific roots.
Turquía también presta especial atención a la crisis mundial del agua.
Turkey also pays special attention to the global water crisis.
Word of the Day
eyepatch