crisis nerviosa

Como el resultado – los caprichos, la lágrima, la crisis nerviosa.
As result–whims, tears, hysterics.
Cada vez que el comportamiento de los padres debe ser el mismo: la calma, esperando el final de la crisis nerviosa.
Each time the behavior of the parent must be the same: calm waiting for the end of hysteria.
Fresco que el aire es obligatorio!3.A menudo se aconseja desviar la atención del niño, si observa indicios de la crisis nerviosa.
Fresh air is a must!3.Often advised to divert the child's attention, if you notice the precursors of hysteria.
La telediva, habiendo desembocado en la crisis nerviosa absoluta, empezaba a aclarar a que acompaña, por qué el avión no puede aterrizarse.
A telemiracle, having fallen into an absolute hysterics, began to find out from the attendant why the plane cannot land.
No castiguen al niño por la crisis nerviosa, además a todos.
Do not punish the child for a hysterics, especially at all.
Ahora tiene tiempo de sobra para la crisis nerviosa.
You've got plenty of time for that nervous breakdown now.
Por el medio preferido de conseguir para el niño es la crisis nerviosa.
Favourite means to achieve the for the child is the hysterics.
No son excluidos el grito, el llanto, la crisis nerviosa.
Shout, crying, hysterics are not excluded.
Cuando la crisis nerviosa ha comenzado ya, no traten de tranquilizar al niño – no ayudará.
When the hysterics already began, do not try to calm the child–will not help.
¿A qué se debe la crisis nerviosa?
What's with the meltdown?
El niño puede comenzar la crisis nerviosa en respuesta a constante odergivaniya, las emociones negativas de los padres, a las riñas paternales.
The child can begin a hysterics in response to constant odergivaniye, negative emotions of parents, on parental quarrels.
Para esto no obligatoriamente convenir cada día de la crisis nerviosa que él le conquiste en el humor bueno.
For this purpose it is not obligatory to arrange every day a hysterics that it won you in good mood.
Dado que el deterioro del bienestar puede convertirse en una consecuencia del estrés severo y la crisis nerviosa, es necesario comenzar a tomar sedantes.
Since deterioration of well-being can become a consequence of severe stress and nervous breakdown, it is necessary to start taking sedatives.
Si la crisis nerviosa ha pasado en el lugar público, no dirijan la atención en que condenan o las miradas compasivas de los extranjeros.
If the hysterics occurred in a public place, do not pay attention to the condemning or sympathetic looks of strangers.
Después de cinco años de las crisis nerviosas los niños no ruedan, porque reconocen perfectamente que la crisis nerviosa seguirá el castigo.
After five years of hysterics children almost do not roll up since perfectly realize that the hysterics will be followed by punishment.
Cuando el niño desemboca en la crisis nerviosa, los padres se pierden, no saben que hacer, como cesar más pronto esta pesadilla.
When the child falls into a hysterics, parents are lost, do not know what to do how quickly to stop this nightmare.
Los ataques de la crisis nerviosa pueden ser probados por todos los pequeños niños, pero les son sujetos especialmente los niños con el sistema nervioso débil, las infracciones neurológicas.
All small children can test attacks of a hysterics, but children with weak nervous system, neurologic violations are especially subject to them.
En el estado de la crisis nerviosa el niño controla flojamente motoriku, él puede darse con la cabeza contra la pared o sobre el suelo y además prácticamente no sentir el dolor.
In a condition of a hysterics the child poorly controls the motility, he can be up against a blank wall or about a floor and thus practically not feel pain.
La influencia de las películas de dibujos animados en los niños acaba que el niño con el cese inesperado de la presentación comienza a estar nervioso, llorar y manifestar la crisis nerviosa presente.
Influence of animated films on children comes to an end with that the child at the unexpected termination of viewing starts being nervous, cry and show the real hysterics.
En caso necesario se pongan de acuerdo con los otros miembros de la familia, la niñera o el educador del jardín de infancia que a la crisis nerviosa de su niño se porten exactamente así como y Ud.
If necessary agree with other family members, the nurse or the kindergarten teacher that they at a hysterics of your child behaved just as also you.
Word of the Day
lean