creo

Es una teoría interesante pero no me la creo.
It is a theory interesting but I do not believe it.
Buena historia, pero no me la creo.
Good story, but I'm not buying it.
No, significa que yo no la creo.
No, it means I don't trust her.
Buena interpretación, pero no me la creo.
That's a nice spin, but I'm not buying.
No importa si la creo o no.
It doesn't matter one way or the other.
Sí. No me la creo para nada.
Yeah, I'm not-not buying that at all.
Bueno, yo no me la creo.
Well, we're not buying it.
No la creo, está mintiendo.
I don't believe you. You're lying.
No me la creo, Kel.
I'm not falling for it, Kel.
Esa parte la creo.
I believe that part.
Y si ella dice que lo ha escrito, la creo.
And if she says she wrote it, I believe her.
Esa es una buena frase, aunque no me la creo.
That's a good line, though I don't believe it.
Bien, Vic dice que no fue ella, y la creo.
Now, Vic said it wasn't her, and I believe her.
Hanna dice que ella no lo hizo, y yo la creo.
Hanna said she didn't do it, and I believe her.
Cat me dijo que me quería y la creo.
Cat told me she loved me and I believe her.
Bueno, no puedo decir que la creo, tampoco, Sra. Mills.
Well, I can't say I believe you, either, Ms. Mills.
Ella dice que se ha separado de ellos, y yo la creo.
She says she's split from them, and I believe her.
Eloise nos ha dicho lo que pasó y yo la creo.
Now Eloise has told you what happened, and I believe her.
Livraga me cuenta su historia increíble; la creo en el acto.
Livraga tells me his unbelievable story; I believe it on the spot.
La promesa está ahí, y yo la creo.
The promise is there, and I believe it.
Word of the Day
to predict