la cría de ganado

Los poliuretanos se emplean con profusión en el aislamiento de edificios dedicados a la cría de ganado aviar.
Polyurethanes are widely used in the insulation of buildings used for rearing chickens.
No menos interesante, desde el punto de vista que nos ocupa, es el desarrollo de la cría de ganado.
No less indicative from our point of view is the course of development in stockbreeding.
Además de las amplias zonas de tierras cultivables existen grandes extensiones de tierra que se prestan a la cría de ganado.
In addition to the vast areas of arable land there are large tracts suitable for livestock.
En el siglo XIX, esta hacienda tenía una extensión de 11,000 hectáreas para la cría de ganado, como se menciona en diversos documentos desde 1703.
During the XIX century, this hacienda had an extension of 11,000 hectares for livestock, as mentioned in diverse documents since 1703.
También en la cría de ganado, es fantástico poner la ceniza de Agnihotra en el alimento y en el agua potable de los animales.
Also in cattle-raising, it is fantastic to put Agnihotra-Ash into the feed and into the drinking water of the animals.
Sus alrededores están dominados por estancias centenarias que se dedican a la cría de ganado, el cultivo en forma orgánica y, en los últimos tiempos, al turismo.
Hundred-year-old estancias devoted to cattle-raising, organic crops and, lately, tourism, dominate the surroundings.
En ese contexto, el PNUFID incluyó en su programa un proyecto de apoyo al desarrollo de la cría de ganado en las regiones de Caquetá y Nariño.
In that context, UNDCP included in its programme a project to support the development of cattle-breeding in the regions of Caqueta and Nariño.
Además, la medida notificada favorece el desarrollo racional de la producción de équidos y la cría de ganado equino, lo que constituye también un objetivo de interés común.
Moreover, the notified measure favours the rational development of equidae production and breeding, which is also a common interest objective.
En particular, el floreciente comercio de la cría de ganado se desplomó.
In particular, the flourishing trade in breeding cattle collapsed.
Las cifras para la cría de ganado ovino, 35 años.
The figure for sheep farming is 35 years.
También se practican la agricultura, la caza y la cría de ganado.
Agriculture, hunting and livestock raising are also carried out.
Artículo 7: Modernización de la cría de ganado
Article 7: Upgrading of livestock farming
En tercer lugar, los países tienen una gran experiencia en la cría de ganado a pasto.
Thirdly, the countries have a great experience in pasture livestock breeding.
En el Chapal Co suelen asentarse puesteros dedicados a la cría de ganado.
In the Chapal Co they tend to settle dedicated to raising cattle herdsmen.
Ahora, debemos detener la cría de ganado para proteger nuestro suelo y nuestra vida.
Now,we must stop livestock grazing to protect our soil and protect our life.
La agricultura domina la cría de ganado lechero y el cultivo de cereales, patatas, remolacha.
Agriculture dominates the dairy cattle breeding and cultivation of grain, potatoes, beets.
Orden de 14 de noviembre de 2007 relativa a la cría de ganado (RS 916.310).
Ordinance of 14 November 2007 on animal breeding (RS 916.310).
La mayor parte de esta tierra se utiliza para la cría de ganado en gran escala.
Most of this land is used for large-scale cattle farming.
Su padre y su abuelo se dedicaron a la cría de ganado, principalmente ovino.
His father and grandfather raised livestock, mainly sheep.
Las principales actividades económicas del área son la cría de ganado, la silvicultura y el turismo.
The main economic activities in the region are livestock, forestry and tourism.
Word of the Day
Weeping Woman