- Examples
Lectura de la cota mediante regla métrica de precisión. | Reading of cutting size via precision metric scale. |
También era muy usada la cota de malla celta, sobre todo por las tribus celtíberas. | Also celta was very used the mesh level, mainly by the celtíberas tribes. |
Una vez en la cota superior, visitamos un anfiteatro al aire libre y dos senderos temáticos. | Once on the upper level, we visited an outdoor amphitheater and two theme trails. |
La clasificación de la cota alta, como en sort(X,1), solo es compatible con vectores de columna. | Sorting the tall dimension, as in sort(X,1), is only supported for column vectors. |
Tanto la cota inferior como la superior pueden diferir de sus valores verdaderos. | Both the lower and upper bounds can differ from their true values by arbitrarily large factors. |
Romper la cota de nieve en una ascensión al Kirkstone Pass fue uno de los muchos placeres inesperados. | Breaking the snow line on an ascent of Kirkstone Pass was one of many unexpected pleasures. |
Cadáveres de soldados estadounidenses, hechos prisioneros y masacrados por las tropas norcoreanas en la cota 303. | The bodies of U.S. soldiers, taken prisoner and massacred by North Korean troops at Hill 303. |
Alburquerque: Destaca la impresionante visión del castillo de Luna, que corona la cota más alta de la localidad. | Alburquerque: Highlights the impressive view of the castle of Luna, which crowns the highest point of the town. |
En la primera hilera (445-535 ppm de CO2-eq) se indica la estimación de la cota superior según los artículos publicados únicamente. | The first row (445-535ppm CO2-eq) gives the upper bound estimate of the literature only. |
El refugio Niu de l'Àliga está situado en la zona más alta de la estación, en la cota 2.500. | The Niu de l'Àliga refuge is located in the highest part of the station, at the 2,500 level. |
Anthony Hillary Braun - Bosquejo del monasterio de Monte Cassino, visto durante los combates por la cota 593. | Anthony Hillary Braun - A drawing of Monte CassinoMonastery, vith a view from Hill 593. Author's collection. |
Para ello se crearon unas cámaras de ventilación entre el nivel del terreno natural y la cota de carga de grano. | To this end, ventilation chambers were created between the natural terrain level and the grain load elevation. |
Esta operación permite disponer el programa doméstico en dos niveles a los que se accede desde la cota intermedia de llegada. | This operation allows the domestic programme to be distributed over two levels, which are accessed from the intermediate entrance level. |
Servicios gastronómicos y alquiler de equipos y ropa de esquí podrá encontrar en la base y en la cota intermedia. | Kitchen services, rental of equipment and ski clothes are to be found at the base and in the middle coat. |
En 1490, la aljama de Tudela fue tasada en ciento una casas, la cota demográfica más baja de su historia. | In 1490 the aljama of Tudela was estimated at one hundred and one houses, the lowest demographic level of its history. |
El número de países que alcanzan la cota de un 30% de mujeres en el parlamento ha aumentado de 27 a 33. | The number of countries reaching the 30 per cent mark of women in parliament has risen from 27 to 33. |
Y ahora unas pocas palabras sobre la cota de malla. | And now a few words about the coat of mail. |
Debe especificar la cota a ordenar, como en sort(X,dim). | You must specify the dimension to sort, as in sort(X,dim). |
Fue usado principalmente sobre la cota de malla o gambesón. | It was mainly worn over the hauberk or gambeson. |
La máquina puede llegar a dragar a la cota -20 m. | The machine can get to dredge at a depth -20 m. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.