corvina
- Examples
Variantes y trucos: otros pescados que van bien, aparte de la merluza, son la pescadilla, la corvina o el congrio. | Variations and tips: other fish that go well beyond hake are whiting, croaker or eel. |
A continuación se desmorona el aislamiento suave, como la turba, que cierra la corvina, con clavos a la viga. | Next crumbles soft insulation, such as peat, which closes croaker, fasten it with nails to the beam. |
En cuanto a fauna podemos mencionar fragatas, garzas, pelícanos y variedad de peces como la corvina, raya, pargo, entre otros. | In terms of fauna we can mention frigates, herons, pelicans and variety of fish such as croaker, ray, snapper, among others. |
La pesca del día es la corvina. | The catch of the day is kingfish. |
La corvina es una especie de alto valor comercial muy amenazada y en peligro de extinción en las Islas Baleares. | Croaker is a high commercial value specie threatened with extinction at the Balearic Islands. |
La Fiesta Provincial de la Corvina Rubia tiene lugar en la localidad de Berisso, en provincia de Buenos Aires, a principios del mes de noviembre. | The Provincial White Croaker Festival takes place in the town of Berisso, in the province of Buenos Aires, in early November. |
Tweet La Fiesta Provincial de la Corvina Rubia tiene lugar en la localidad de Berisso, en provincia de Buenos Aires, a principios del mes de noviembre. | Tweet The Provincial White Croaker Festival takes place in the town of Berisso, in the province of Buenos Aires, in early November. |
Este balneario tiene una gran tradición de pesca, tanto que desde 1968 se realiza allí todos los años la Fiesta Nacional de la Corvina Rubia. | This destination has a great fishing tradition. So much so that the National Whitemouth Croaker Festival has been held at this location every year since 1968. |
Condimentar la corvina con ajo, pimienta y comino. | I seasoned the corvina with garlic, pepper and cumin. |
Los pescadores que saquen la corvina de mayor peso ganan el torneo. | Fishermen take out meager heaviest tournament win. |
El menú tiene platos como la corvina conmandioca volcánica, salsa de maníes con banana verde y pesto de rúcula. | The menu has such dishes as corvina with volcanic manioc, peanut sauce with green bananas and arugula pesto. |
Se realizaron los primeros experimentos de maduración, desove y cría larval de la corvina pinta, Cynoscion nebulosus en Sisal, México. | The first experiments in maturation, spawning and larval rearing of spotted seatrout Cynoscion nebulosus in Sisal, Mexico were conducted. |
General Lavalle, capital mundial de la corvina negra, es una pequeña localidad que ocupa un lugar estratégico por su ubicación entre rías, cangrejales y canales. | General Lavalle, world capital of the corvina negra, is a small town strategically located between streams, swamps and channels. |
Se trata de un platillo simple en el que la corvina, un pescado poco escamoso, se cubre con ajo aterciopelado y salsa de manteca. | In this dish corvina, a light flaky fish, is lightly poached in a garlic and butter sauce. |
Con respecto al río Paraguay, debe destacarse también la presencia de la corvina de río, que en esas zonas alcanza los 3 kg. | With regard to the river Paraguay, it should also stand out the presence of the corvine one of river that reaches the 3 kgs in those areas. |
Del rodaballo al salmonete, pasando por las cigalas, la lubina, la corvina y otros mariscos, los amantes del pescado lo tendrán difícil para elegir. | From Turbot to Red Mullet, Langoustines, Bass, Meagre and shell fish, seafood lovers will be spoilt for choice. |
La orden ejecutiva que yo firmaré protegerá a la lobina rayada y la corvina pescadas en aguas federales moviendo hacia la prohibición de su venta comercial. | The Executive Order I sign will protect striped bass and red drum caught in Federal waters by moving to prohibit their commercial sale. |
En su excelente restaurante, que siempre está a tope, se degusta pescado crudo, mientras que la corvina que se sirve en las mesas es el rey de los primeros platos. | There is an excellent and always busy raw bar, while the drum fish served at tables is the star turn of the mains. |
La especie con mayor cantidad de registros y, probablemente, la que capturaron con mayor asiduidad los pescadores-recolectores del litoral fluminense, es la corvina rubia (Micropogonias furnieri). | The species with the largest number of records, probably the one most frequently caught by the fisher-gatherers along the Rio de Janeiro coast, is the whitemouth croaker (Micropogonias furnieri). |
Antes de mi viaje de pesca, firmaré una orden ejecutiva que ayudará a conservar dos de los peces recreativos más populares de nuestra Nación – la lobina rayada y la corvina o tambor rojo. | Prior to my fishing trip I am signing an Executive Order that will preserve two of our Nation's most popular recreational fish—striped bass and red drum. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.