corriente dominante
- Examples
Pero nos hemos convertido en la corriente dominante. | But we have become mainstream. |
Las cámaras megapixel se han convertido en la corriente dominante para grandes áreas de grabación y filmaciones de mayor resolución. | Megapixel cameras have become mainstream for larger recording areas and higher resolution footages. |
Los indigenas constituyen mas del 43% de la poblacion pero están fuera de la corriente dominante economica, política, social y cultural. | Indigenous peoples account for over 43% of the population, but they remain outside the economic, political, social, and cultural mainstream. |
Pero, ese hecho de mucha importancia todavía tiene que 'tocar a fondo' en los corazones y las almas de la corriente dominante de la humanidad. | Yet, this most important fact has still to 'hit home' in the hearts and souls of mainstream humanity. |
Podemos señalar una larga lista de este tipo de estadísticas, que los economistas de la corriente dominante califican de problemas de la mundialización. | One can point to a long list of this kind of statistics, which are called the challenges of globalization by mainstream economists. |
Por su parte, los hachemíes de la secta zaidí desafiaron los intentos realizados por la corriente dominante sunní para absorberlos en su secta. | By contrast, the Hashemites of the Zaidi sect defied attempts to assimilate them into the mainstream Sunni sect. |
Navarette es una voz de la corriente dominante que no alcanza la conclusión que los trabajadores Latinos y otros deben romper todo vínculo con ambos partidos capitalistas. | Navarette is himself a mainstream voice who doesn't draw the conclusion that Latino workers and others should break from both capitalist parties. |
Cuando el acceso a la corriente dominante no está dispo- ● ● nible, deben explorarse métodos alternativos Garantizar la disponibilidad de las herramientas de evalua- | Where mainstream access is unavailable, alternative ● ● methods should be explored Ensure availability of screening tools appropriate for individual subpopulations at risk. |
Aquí en Estados Unidos, también estamos interesados en atraer a un mayor número de personas hacia la corriente dominante de instituciones financieras reguladas y alejarlos de proveedores de servicios informales. | Here in the United States, we are also interested in bringing more individuals into mainstream and closely regulated financial institutions and away from alternative service providers. |
Pero el movimiento fue traicionado y desviado a depender de las promesas del imperialista Partido Demócrata, y a otros dirigentes de las uniones obreras y otras organizaciones de la corriente dominante totalmente atados a los Demócratas. | But the movement was betrayed and misled into depending on the promises of the imperialist Democratic Party and on leaders of the trade unions and other mainstream organizations who are totally tied to the Democrats. |
No es de extrañar que el autor recurra a los habituales marcadores reduccionistas de la corriente dominante para determinar qué es lo que hace que algo sea 'saludable', y se sorprende al descubrir que la Hamburguesa Imposible no es mucho 'más saludable'. | Unsurprisingly, the author resorts to the usual mainstream reductionist markers for what makes something 'healthy', and is surprised to find that the Impossible Burger isn't much 'healthier'. |
La implementación del trabajo en red y el apoyo mutuo en un área que no es aún parte de la corriente dominante de la Psicología fue una de las cuestiones básicas que llevaron a la fundación del Centro de Psicología Cualitativa (KIEGELMANN, comunicación personal). | The implementation of networking and supporting each other in an area which is not yet part of mainstream psychology was one of the basic issues that led to the founding of the Center for Qualitative Psychology (KIEGELMANN, personal communication). |
La oposición debe convertirse en parte de la corriente dominante del diálogo político. | The opposition must become part of the mainstream political dialogue. |
Hasta que la corriente dominante no reconozca esto, los neofascistas seguirán en ascenso. | Until the mainstream recognises this, the neo-fascists will continue their ascent. |
A ningún editor de la corriente dominante le hubiera disgustado nuestro cebo. | No mainstream publisher would have disliked our bait. |
Estoy hablando de aquellos que ya han hecho su camino hacia la corriente dominante. | I am talking about those who have already made their way into the mainstream. |
Otra observación importante es la deficiencia de los métodos de capacitación para mujeres en la corriente dominante. | Another important observation is the shortcoming of mainstream training methods for women. |
Es la corriente dominante. | It is the mainstream. |
Se han respondido algunas preguntas, al menos, por la corriente dominante de aquellos que han intervenido. | Some questions were answered at least by the mainstream of those who spoke. |
Si no podemos trabajar con estas personas, nos alienaremos y perderemos mucho en la corriente dominante. | If we cannot work with those people, we shall alienate and lose many in the mainstream. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.