Possible Results:
coqueta
- Examples
A Carmelo se llega desde Montevideo por tierra luego de atravesar 250 kilómetros, previo paso por la coqueta y antigua ciudad de Colonia del Sacramento, desde la cual se debe tomar la ruta 21. | Carmelo is reached by land from Montevideo after traveling 250 kilometers and going past coquettish and ancient Colonia del Sacramento, where Route 21 must be taken. |
La coqueta avenida Alvear A lo largo de los años fue casa de marcas como Louis Vuitton y Cartier, que trajeron a la famosa Alvear aires de grandeza. | Coquettish Alvear Avenue Throughout the years, it displayed brands like Louis Vuitton and Cartier, which gave Alvear Avenue its air of superiority. |
Nuestro modelo es semejante a los productos sobre la coqueta. | Our model is similar to products on the coquette. |
Después de esto cosan a la coqueta, allanando por el centro. | After that sew the coquette, aligning to the center. |
No hay necesidad de jugar a la coqueta. | There is no need to play the coquette. |
Es necesario limpiar los bordes de la coqueta también. | Edges of the coquette need also to be swept off. |
Ali, tú eres la coqueta chica mala. | Ali, you're the flirty, mean girl. |
Oh, te la has dejado encima de la coqueta. | You left it on the dresser. |
Jugaste la coqueta, sin embargo. | You threw the flirt in, though. |
Se hace la coqueta conmigo. | I think she's playing the coquette with me. |
Aplazamos a la coqueta. | We postpone the coquette. |
Ichabod y su rival Brom Bones quieren casarse con Katrina van Tassel, la coqueta hija de un rico terrateniente. | Ichabod and rival Brom Bones want to marry Katrina van Tassel, the flirtatious daughter of a wealthy landowner. |
¡Le esperan también la coqueta localidad de Anduze y la naturaleza virgen de la cordillera de las Cévennes! | The pretty town of Anduze and the wild Cévennes await you! |
El adorno, es de la coqueta Hello Kitty, de paño blanco y bordado de mariposas y flores en los laterales. | Motif, is the flirty Hello Kitty, embroidered, white cloth of butterflies and flowers on the sides. |
Es necesario cortar las rayas de la tela para la coqueta, la primera y segunda fila, también los tules plegados. | It is necessary to cut fabric strips for the coquette, the first and second circle, and also ruches. |
Todo tipo de volantes y volantes, haciendo énfasis en la coqueta feminidad, deben ocupar su lugar en el vestuario de moda. | All sorts of ruffles and flounces, making flirtatious emphasis on femininity, must take its place in your fashion wardrobe. |
Ichabod Crane quiere casarse con Katrina van Tassel, la coqueta hija de un rico terrateniente, pero tiene otro pretendiente, Brom Bones. | Ichabod Crane wants to marry Katrina van Tassel, the flirtatious daughter of a wealthy landowner, but she has another suitor, Brom Bones. |
Grandes carteleras anuncian subastas de oficinas de edificios en la coqueta calle Florida y grandes terrenos en los muelles. | Huge billboards announce auctions of office buildings on the chic Calle Florida and waterfront acreage down by the docks. |
En los últimos años muchos barilochenses eligieron mudarse del centro a la coqueta Villa Los Coihues, que da al lago. | In the last years many barilochenses chose to move from the center to the coquettish Villa The Coihues that gives to the lake. |
El trekking sobre la arena húmeda o a lo largo de la coqueta costanera que acompaña la orilla del mar es un clásico durante todo el año. | Hiking on the wet sand or along the coquettish ocean drive is a classic year round. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.