la convalecencia
See the entry for convalecencia.

convalecencia

Ocasionalmente, los síntomas son severos y la convalecencia puede durar meses.
Occasionaly, the symptoms are severe and convalescence can take several months.
Descamación de la piel de manos, pies, e ingle (en la convalecencia)
Desquamation of skin of hands, feet, and groin (in convalescence)
Doble esta cantidad durante el embarazo, la lactancia y la convalecencia.
Double these amount during pregnancy, lactation and convalescence.
Duplique esta cantidad durante el embarazo, la lactancia y la convalecencia.
Double these amount during pregnancy, lactation and convalescence.
Vita'Mix es un programa de rehabilitación física y la convalecencia.
Vita'Mix is a natural rehabilitation and convalescence.
Duplica la cantidad durante el embarazo, la lactancia y la convalecencia.
Double these amount during pregnancy, lactation and convalescence.
Estos baños también son útiles en el caso de reumatismo y durante la convalecencia.
These baths are also useful in the case of rheumatism and during convalescence.
Por tanto, los momentos del inicio de la enfermedad y la convalecencia son imperceptibles.
Thus, the moments of inception of sickness and convalescence are imperceptible.
Calcium Tabelt Pet oble esta cantidad durante el embarazo, la lactancia y la convalecencia.
Calcium Tabelt Pet ouble these amount during pregnancy, lactation and convalescence.
Esta es la idea de la convalecencia.
Here it's the idea of convalescence.
Segundo, la convalecencia es mínima.
Second, recovery is minimal.
Esta tonificación está orientada hacia la recuperación del sistema y son particularmente útiles durante la convalecencia.
This toning is geared towards the recovery of the system and they are particularly useful during convalescence.
El crecimiento, la convalecencia o el frío son algunas de las veces que desafían y cansan al cuerpo.
Growth, convalescence or cold are some of the times that challenge and tire the body.
Durante la convalecencia, Frida pintó con las tintas su padre y un caballete adaptado a la cama.
During convalescence, Frida painted with paints from his father and with an easel adapted to bed.
Para el 2002 baja drásticamente por efectos de la migración y la convalecencia económica.
There was a sharp fall in unemployment in 2002 as a result of migration and the economic recovery.
En el centro de la ciudad, las calles, tapizadas de nieve, reposaban en la quietud de la convalecencia.
In the centre of the town the snow-piled streets were quiet with the stillness of convalescence.
La operación laparoscópica tiene ventajas sobre la operación abierta con respecto a la duración de la estancia hospitalaria y la convalecencia.
The laparoscopic operation has advantages over the open operation regarding duration of hospital stay and convalescence.
Algunos terapeutas también utilizan para complementar QUINTON agua hipertónica para la convalecencia, contra el envenenamiento y es una solución ideal para los niños.
Some therapists also used to supplement water QUINTON hypertonic for convalescence, against poisoning and is an ideal solution for infants.
Estudios serológicos de muestras tomadas durante la fase aguda de la enfermedad y la convalecencia (aumento en el título del antígeno de dengue)
Serum studies from samples taken during acute illness and convalescence (increase in titer to Dengue antigen)
Debe pensarse en momentos de estrés físico y emocional, después de la cirugía o durante la convalecencia, o cuando se siente cansado y agotado.
It should be thought of during times of both physical and emotional stress, after surgery or during convalescence, or when feeling tired and run down.
Word of the Day
clam