la contrademanda

En consecuencia, desestimó el objeto de la contrademanda del comprador.
Accordingly, the Court did not consider the merits of the buyer's counterclaim.
El Tribunal declaró inadmisible la contrademanda del autor.
The Utrecht Regional Court declared the author's counter claim inadmissible.
Si se considerara la contrademanda como una acción independiente, se hubiera cumplido con las disposiciones anteriores;
One of the foregoing provisions would have been satisfied, had the counterclaim been brought as an independent action;
Usted siempre debe estar preparado para responder a la contrademanda del demandado.
You must always be prepared to answer the defendant's counterclaim.
Por consiguiente, el tribunal decidió que no tenía jurisdicción sobre la contrademanda de Pakistán.
Accordingly, the tribunal decided that it had no jurisdiction over Pakistan's counterclaim.
¿Qué ha pasado con la contrademanda?
What happened with the countersuit?
El tribunal de Primera Instancia le entregará la contrademanda.
The Magistrates Court delivers the counterclaim to you.
Vamos a hacer la contrademanda .
Let's do the countersuit.
Voy a ver eso de la contrademanda.
I'll go to legal to start on the countersuit.
Vamos a hacer la contrademanda.
Let's do the countersuit.
Si hablas con tu cliente... sí, veré que puedo hacer con la contrademanda.
If you talk to your client— yeah, I'll see what I can do about a counterclaim.
Restore presentó una réplica a la contrademanda y posteriormente se desestimó su propia demanda.
Restore filed a defence to this counterclaim and its own action was later dismissed.
Una copia de la contrademanda puede ser encontrada en el siguiente lugar: Magistrates Rule 24, Form 6.
A copy of the approved Counterclaim form can be found at the following link: Magistrates Rule 24, Form 6.
Si me decidí a identificarme, voy a perder todo el dinero de la contrademanda?
If I decided to identify myself, would I lose all the money from the countersuit?
El tribunal inferior desestimó la contrademanda y condenó al comprador al pago de los importes exigidos por el vendedor.
The lower court rejected the counterclaim and ordered the buyer to pay the sums claimed by the Seller.
Finalmente, el tribunal otorgó a Karkey aproximadamente USD 800 millones (incluyendo intereses), mientras que desestimó la contrademanda presentada por Pakistán contra Karkey.
Ultimately, the tribunal awarded Karkey approximately USD 800 million (including interest), while dismissing the counterclaim brought by Pakistan against Karkey.
Piense en cualquier prueba adicional que pueda necesitar para poder refutar la contrademanda y probarle al juez que su demanda es correcta.
Consider any additional evidence you may need in order to disprove the counterclaim, and prove to the judge that your claim is right.
El tribunal de primera instancia resolvió que el vendedor tenía derecho al precio de reventa descontando el lucro cesante del comprador y desestimó la contrademanda.
The lower court granted the seller the resale price reduced by the buyer's loss of profit and dismissed the counterclaim.
El tribunal invocó la International Commercial Arbitration Act en virtud de la cual Restore no podía obtener un sobreseimiento al haber presentado una réplica a la contrademanda.
The court invoked the International Commercial Arbitration Act under which Restore could not obtain a stay having filed the defence to the counterclaim.
La Corte Internacional de Justicia de la Haya debería dictar pronto el veredicto según la acusación de Croacia y la contrademanda de Serbia de genocidio.
The International Court of Justice in the Hague should soon rule in the dispute based on Croatia's suit and Serbia's countersuit for genocide.
Word of the Day
to light