la contaminación
-the pollution
See the entry for contaminación.

contaminación

Además, la contaminación por NOX y SOX será casi eliminada.
Furthermore, pollution by NOX and SOX will be almost eliminated.
Este compromiso ayudará a proteger los océanos de la contaminación.
This commitment will help to protect the oceans from pollution.
Pelecanus onocrotalus es una especie muy sensible a la contaminación.
Pelecanus onocrotalus is a species very sensitive to pollution.
Ahora todo hombre está sufriendo los efectos de la contaminación.
Now all of man is suffering the effects of pollution.
Así no es la contaminación del aire, agua y tierra.
Thus there is pollution of air, water and land.
Este dibujo ilustra la importancia de eliminar toda la contaminación.
This drawing illustrates the importance of eliminating all contamination.
Normalmente, la contaminación por PCDD/PCDF se concentra en el hollín.
Normally, the PCDD/PCDF contamination will be concentrated in the soot.
Es nuestra meta para prevenir o minimizar la contaminación.
It is our goal to prevent or minimize pollution.
Una propuesta es crear indicadores visuales para detectar la contaminación.
One proposal is to develop visual indicators for detecting contamination.
El principal modo de transmisión es la contaminación con sangre infectada.
The main mode of transmission was contamination with infected blood.
El sol actúa en sinergia total con la contaminación atmosférica.
The sun acts in complete synergy with atmospheric pollution.
Esto se conoce como la contaminación, y son relativamente comunes.
This is known as pollution, and has relatively common.
Por tres días, Baba ha estado hablando acerca de la contaminación.
For three days, Baba has been talking about pollution.
Trabajamos para reducir la contaminación y nuestro impacto sobre el medioambiente.
We work to reduce pollution and our impact on the environment.
Según Usikpedo, la contaminación ha estado afectando el área por décadas.
According to Usikpedo, pollution has been affecting the area for decades.
El riesgo de la contaminación atmosférica transfronteriza es particularmente grave.
The risk of transboundary atmospheric pollution was particularly serious.
Vista del río Tlaxiaco, mostrando la contaminación con aguas servidas.
View of the Tlaxiaco river, showing contamination with sewage.
Un árbol artificial para absorber la contaminación de las ciudades.
An artificial tree to absorb pollution in cities.
Las tolvas son de acero inoxidable para evitar la contaminación.
Hoppers are made of stainless steel to avoid contamination.
Para uso externo solamente, lejos de los niños, evitar la contaminación.
For external use only, far away from children, prevent pollution.
Word of the Day
to drizzle