la consultoría
See the entry for consultoría.

consultoría

Especializarse en personalizar la consultoría, proporcionar equipos para mejorar la producción.
Specialize in customize consulting, provide equipment to improve production.
Denominación y dimensiones de la consultoría de comunicación en España.
Description and size of the communications consultancy sector in Spain.
Si su organización puede hacerlo, la consultoría tiene muchas ventajas.
If you are able to do it, consulting has many advantages.
Para nosotros, la consultoría significa la transferencia de nuestros conocimientos de expertos.
For us, consulting means the transfer of expert know-how.
Hoy, Valérie ha elegido la transición a la consultoría, entrenamiento y enseñanza.
Today, Valérie has chosen to transition into consulting, coaching and training.
Todo se registra para la consultoría y el análisis.
All is recorded for consultation and analysis.
Los créditos de la consultoría del recurrente fueron rescindidos.
The credits for the complainant's consultancy were cut off.
Énfasis en la consultoría a escuelas y consejería a padres y a estudiantes.
Emphasis on counseling to schools and to parents and students.
Ayudamos a los principales abogados, agentes inmobiliarios y expertos en el campo de la consultoría.
We help leading lawyers, realtors and experts in the field of consulting.
La actividad internacional de la empresa se ha centrado, hasta ahora, en la consultoría.
Until now, the company's international activity has focused on consulting.
El ámbito de la consultoría es esencial para garantizar el éxito del proyecto empresarial.
The scope of consulting is paramount to guarantee the success of the business project.
El estudio EuroTrak de EHIMA se llevó a cabo en colaboración con la consultoría suiza Anovum.
EHIMA's EuroTrak surveys were carried out in cooperation with the Swiss firm Anovum.
Respondió que no, pero proponía que yo debería coordinar las actividades de grupo y de la consultoría.
He replied that no, but proposed that I should coordinate group activities and consulting.
Incluye la consultoría para definir la arquitectura de la red de comunicaciones y su configuración.
Our service includes consultancy services to define the optimum communications network architecture and configuration.
Después de graduarse de la universidad con un grado en economía, Wu trabajó en la consultoría gerencial.
After graduating from college with a degree in economics, Wu worked in general management consulting.
Se dedica a la formación, la consultoría, la inteligencia, las ventas de material de defensa, etc.
It is engaged in training, consulting, intelligence, sales of military goods, etc.
Obtenga la asistencia que necesita: desde el aprendizaje y la capacitación hasta la certificación y la consultoría.
From learning and training to certification and consulting, get the support you need.
No quiero repetir aquí, en sus propias palabras que reconoce el gurú de la consultoría interna.
I do not want to repeat here in your own words it recognized guru of domestic consulting.
Entre nuestros clientes, se encuentran muchas empresas de renombre del mundo de la consultoría y grandes empresas multinacionales.
Among our customers are many renowned consulting companies and large international corporations.
Las actividades de sus hijos están orientadas al desarrollo de negocios, así como a la consultoría de empresarios.
The activities of his children are aimed at developing business, as well as consulting entrepreneurs.
Word of the Day
to boo